Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon à tête fraisée
Contrôler des têtes de coupe
Corps de boulon à tête hexagonale
Corps de boulon à tête à six pans
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice
Utiliser une caisse de tête
Vis à tête conique
Vis à tête fraisée
Vis à tête fraisée plate
Vis à tête hexagonale
Vis à tête noyée
Vis à tête plate
Vis à tête à six pans

Vertaling van "tête sénateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Loi sur les consultations concernant la nomination des sénateurs [ Loi prévoyant la consultation des électeurs en ce qui touche leurs choix concernant la nomination des sénateurs ]

Senate Appointment Consultations Act [ An Act to provide for consultations with electors on their preferences for appointments to the Senate ]


Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


boulon à tête fraisée | vis à tête conique | vis à tête fraisée | vis à tête fraisée plate | vis à tête noyée | vis à tête plate

countersunk head screw | countersunk screw | flat head screw


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


corps de boulon à tête à six pans | corps de boulon à tête hexagonale | vis à tête à six pans | vis à tête hexagonale

hexagon bolt


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


contrôler des têtes de coupe

controlling cutterheads | manoeuvre cutterheads | control cutterheads | cutterhead control


utiliser une caisse de tête

control headbox | use headbox | handle headbox | operate headbox
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bennett : Je n'ai pas ce chiffre en tête, sénateur.

Mr. Bennett: I don't have that number at the top of my head, no, senator.


Que l'on corrige, dans les Débats du Sénat du jeudi 22 novembre 2001 à la rubrique Déclarations de sénateurs, page 1757, l'en-tête «L'influence du projet de loi visant à préciser le sens de «mariage» sur les crimes motivés par la haine», en le remplaçant par un en-tête plus précis, par exemple «Le Sénat est informé du meurtre tragique d'un homme homosexuel dans Stanley Park à Vancouver» et que l'on corrige également dans le même sens tous les documents corollaires au Sénat, y compris la version électronique des Débats du Sénat, et ce, pour les raisons suivantes:

That the Debates of the Senate of Thursday, November 22, 2001, in Senators' Statements at page 1757 in the heading " Influence on hate crimes of bill to remove certain doubts regarding the meaning of marriage" be corrected by replacing that heading with a more accurate heading, being " Informing the Senate of the tragic murder of a homosexual man in Vancouver's Stanley Park" and also that all other corollary Senate records, including the Debates of the Senate Internet version, be corrected in this manner because:


L’honorable parlementaire Bruce Baird est à la tête de la délégation australienne qui se compose de trois membres de la Chambre des représentants et de deux sénateurs.

The honourable Bruce Baird heads the Australian delegation, which is composed of three Members of the House of Representatives and two Members of the Senate.


Pendant notre séjour là-bas, les sénateurs de l'île, le sénateur Phillips et le sénateur Lorne Bonnell en tête, ont trouvé un restaurant convenable qui servait des homards convenables pour accueillir leurs collègues sénateurs.

While in Charlottetown, the Island senators, led by Senator Phillips and Senator Lorne Bonnell, organized a suitable restaurant with the suitable lobsters to entertain the senators who had come to town.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait Karla Homolka ne devrait jamais avoir été accusée de ces meurtres, Elle a été victime d*abus par Paul Bernardo ses avocats devraient être au pénitencier pour n'avoir pas recu complète IMMUNITÉ pour elle; Gardez en tête sénateur Cools, C'est elle qui a livré Paul Bernardo à la police.

In fact Karla Homolka should have never been charged in these murders, She was a victim os abuse by Paul Bernardo her lawyers should be in the Penitentiary for not recieving a complete IMMUNITY for her; Keep in mind Senator Cools, It was her that gave the police Paul Bernardo.


Je hochais la tête, sénateur, parce que vous lisiez la phrase clé.

I was nodding my head, senator, because you read the key phrase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tête sénateur ->

Date index: 2024-04-08
w