Lorsque le Parlement adopte une position précise, nous devrions attacher de l’importance à la mise en œuvre de cette position (j’ai en tête les affaires liées aux assurances, et l’affaire Equitable Life en particulier) dans son intégralité, de manière à ce qu’elle ne débouche pas seulement sur une décision ou une résolution du Parlement.
It should be important to us, when Parliament adopts a certain position, for that position on the matter (at the moment I am thinking of the insurance cases, and the Equitable Life case in particular) to be enforced in its entirety, so that it does not merely end with a Parliament decision or a Parliament resolution.