Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser le témoin à se retirer
Congédier un témoin
Dispenser quelqu'un de répondre
Exempter un témoin
Obligation de répondre comme témoin

Vertaling van "témoins puissent répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autoriser le témoin à se retirer | congédier un témoin | dispenser quelqu'un de répondre | exempter un témoin

excuse


répondre aux besoins des plaignants et témoins vulnérables

accommodate the needs of vulnerable complainants and witnesses


obligation de répondre comme témoin

liability to give evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis sûr qu'il ne s'agit pas d'un rappel au Règlement, mais la présidence vous demande à tous de faire précisément cela, afin que les témoins puissent répondre eux-mêmes aux questions sans que vous leur disiez quelle est leur réponse.

I'm sure you're not on a point of order, but the chair will ask all of you to do exactly that, so that witnesses are able to answer questions on their own without you telling them what their answer might be.


Le président : Honorables sénateurs, l'heure prévue par l'ordre du Sénat pour les questions est terminée, mais, si les honorables sénateurs le permettent, je demanderais que les trois témoins puissent répondre brièvement à la dernière question du sénateur Cools.

The Chair: Honourable senators, the hour available under the order of the Senate to ask questions has expired, but with the leave of honourable senators, I would ask that the three witnesses have a brief opportunity to respond to the recent question from Senator Cools.


Nous disposons d'un peu plus de deux heures aujourd'hui pour traiter d'une vaste gamme de questions en compagnie de nos témoins; j'inviterais donc mes collègues, comme toujours, à formuler les questions les plus concises possible, pour que nos témoins puissent bien répondre et que nous ayons tous l'occasion de discuter des enjeux à l'audience, ce matin.

We have a little over two hours today to cover a wide array of issues with our witnesses, so I would invite my colleagues, as always, to keep their questions as brief as possible so that we can allow our witnesses to respond fully and so everyone has a fair chance for discussion at this hearing this morning.


Monsieur Cullen, ce n'est pas une question à laquelle on peut s'attendre à ce que nos témoins puissent répondre ou se sentent obligés de répondre.

Mr. Cullen, that isn't something you'd expect our witnesses to be able to answer or to feel any obligation to answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les fonctionnaires et autres agents ...[+++]

(13) However, in order to ensure that a committee of inquiry can be certain that its conclusions are based on elements which have evidential value, it should also have the right to summon any person who is resident in the European Union, including officials and other servants of the Union's institutions or of Member States, as a witness who should be obliged to answer questions willingly, fully and truthfully; moreover, in order to ensure that officials and other servants of the Union are able to comply with this obligation, it should be made clear that they are deemed to be authorised pursuant to Articles 17 and 19 of the Staff Regulat ...[+++]


J'aimerais avoir le point de vue des musulmans, particulièrement de ceux de l'extérieur du Canada, sur l'image de la civilisation occidentale nord-américaine (1140) La vice-présidente (L'hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.)): J'aimerais demander à M. Cotler de poser sa question pour que nos témoins puissent répondre aux deux questions qui ont été posées.

It would be interesting to have the Muslim point of view, particularly from Muslims who are outside Canada, on some of these images of western civilization in North America (1140) The Vice-Chair (Hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.)): I'd like to do have Mr. Cotler ask his question, so that they can address both, and then we can be on our way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins puissent répondre ->

Date index: 2023-03-18
w