Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "témoins peuvent nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous prenons notre travail plus au sérieux que jamais, parce que nous savons que l'examen qui doit être fait doit être fait par la Chambre des communes, par son comité et par ceux et celles qui suivent l'évolution du projet de loi et qui peuvent convoquer les témoins qui possèdent l'expérience et l'expertise nécessaire pour les éclairer.

As a result, we take our work even more seriously, because we know that any examination that needs to be done has to be done in this place, has to be done in committee and has to be done by people who are following the bill, by calling in witnesses and hearing the expertise and experience that exist on this file.


– (NL) Monsieur le Président, nous voilà une fois de plus témoins des effets retentissants que peuvent avoir la météo et le climat sur le transport.

– (NL) Mr President, we once again find ourselves witnesses to the major impact that weather and climate can have on transport.


Pour vous répondre, monsieur Bachand, permettez-moi de dire que le comité a déjà entendu des témoins, sous ma présidence.Nous invitons des témoins qui sont experts dans certains domaines afin de pouvoir les interroger et de tirer profit de leurs connaissances. À mon avis, les trois témoins d'aujourd'hui peuvent certainement nous éclairer sur la question qui nous intéresse, dans le cadre des motions que nous avons adoptées.

However, Mr. Bachand, to address your concerns, it's my belief as chair that over the history of this committee we have certainly received witnesses.And we invite witnesses who have expertise in certain fields so we can ask the pertinent questions in order to get the knowledge they have in that area.


La confiance dans la qualité des informations et dans la manière avec laquelle elles peuvent être utilisées par les États membres constitue donc également un aspect extrêmement important de la coopération renforcée dont nous serons les témoins.

So confidence in the quality of information and the way in which it can then be used by Member States is also an extremely important part of the enhanced cooperation we will be seeing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dernières années, nous avons été témoins des conséquences catastrophiques que peuvent avoir les inondations.

I myself live six metres below sea level. In recent years, we have witnessed the disastrous impact floods can have.


Les témoins qui ont comparu devant nous, qui n'étaient liés à aucun parti politique, des témoins vraiment objectifs, des témoins experts on parle de l'Association du Barreau canadien, on parle du Barreau québécois, on parle de l'Association du Barreau autochtone, on parle de professeurs d'universités, dont l'Université d'Ottawa nous ont tous dit, et on était tous présents lorsqu'ils nous ont dit cela.Et pour ceux et celles qui n'étaient pas présents, il y a les mémoires qui peuvent nous éclairer à cet ...[+++]

The witnesses who appeared before us, who didn't have any particular political or party affiliation and were truly objective witnesses—indeed, expert witnesses, such as the Canadian Bar Association, the Quebec Bar, the Aboriginal Bar Association, university professors, including a professor from the University of Ottawa—all told us, and we were all here when they made their point. And just for those who weren't here, the briefs they presented clearly indicate their views.


Nous ne devrions pas être captifs des horaires qu'ils veulent nous imposer au-delà des horaires prévus et déjà approuvés, uniquement parce que des témoins ne peuvent se présenter qu'à certaines heures.

We should not be at the mercy of the schedules that they want to impose on us, beyond the fixed schedules we have already approved, only to satisfy certain witnesses who can only come at certain hours.


Pourtant, des témoins précédents, à qui on parlait de la possibilité de jouer un rôle de maintien de l'ordre — c'est-à- dire la possibilité d'assurer une véritable protection du littoral, qui n'existe pas actuellement, apparemment, car les agents de la Garde côtière ne peuvent rien interdire et ne peuvent pas intervenir — ces témoins nous ont dit qu'ils se heurtaient à des obstacles insurmontables.

However, previous witnesses have told us, when the question was raised about whether they ought to be given an enforcement role — in other words, to be able to guard the coast, which we understand they now apparently cannot, because they have no interdiction, no peace officer or intervention role — that there are insurmountable impediments in the way of doing that.




Anderen hebben gezocht naar : témoins peuvent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins peuvent nous ->

Date index: 2024-02-29
w