Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser le témoin à se retirer
Congédier un témoin
Dispenser quelqu'un de répondre
Exempter un témoin
Nous ne pouvons pas tout faire
Obligation de répondre comme témoin
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "témoins peut-il répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autoriser le témoin à se retirer | congédier un témoin | dispenser quelqu'un de répondre | exempter un témoin

excuse


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even ...[+++]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


répondre aux besoins des plaignants et témoins vulnérables

accommodate the needs of vulnerable complainants and witnesses


obligation de répondre comme témoin

liability to give evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 (1) Au cours d'une audience publique et sous réserve des présentes règles, la Commission peut autoriser chaque participant à présenter des renseignements oralement ou par écrit ainsi que des exposés oraux ou des mémoires sur la question en cause; elle peut autoriser les participants à s'interroger, à interroger des témoins et à répondre à tout mémoire, de la manière et dans l'ordre qui lui permettront de trancher la question de façon équitable, informelle et rapide.

21 (1) During a public hearing, the Commission, subject to these Rules, may permit each participant to present information and submissions on the subject-matter orally or in writing, and may permit participants to question one another and any witnesses, and to respond to any submissions, in any manner and sequence that will enable the Commission to determine the matter before it in a fair, informal and expeditious manner.


S'ils voulaient poser cinq ou six questions en rafale en espérant que le témoin puisse y répondre dans un délai de cinq minutes, je signalais habituellement au témoin qu'il aurait sans doute le temps de répondre seulement aux deux premières.

So if they decide they are going to ask five or six questions in rapid-fire succession and then sit back and hope the witness can answer them all within the five-minute timeframe, usually I direct the witness and say “Mr.


Le sénateur Martin : Je vais poser une question et je vais peut-être demander à seulement l'un des témoins d'y répondre.

Senator Martin: I will ask the question and maybe have just one panellist answer.


Toutefois, si le témoin ne peut répondre parce que la question va au-delà de ses responsabilités, et qu'il y a une bonne raison, le témoin en saisit la présidence et la présidence détermine si oui ou non le témoin est autorisé à ne pas s'aventurer.

However, if a witness cannot answer because the question is beyond their responsibilities or scope, and there's a good reason, the witness would then raise that with the chair and the chair will determine whether or not the witness will be permitted not to hazard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les fonctionnaires et autres agents puissent se conformer à cette o ...[+++]

(13) However, in order to ensure that a committee of inquiry can be certain that its conclusions are based on elements which have evidential value, it should also have the right to summon any person who is resident in the European Union, including officials and other servants of the Union's institutions or of Member States, as a witness who should be obliged to answer questions willingly, fully and truthfully; moreover, in order to ensure that officials and other servants of the Union are able to comply with this obligation, it should be made clear that they are deemed to be authorised pursuant to Articles 17 and 19 of the Staff Regulat ...[+++]


Les témoins sont informés par avance sur leurs droits et obligations ainsi que sur les conséquences possibles d'un refus non motivé de répondre à une convocation ou de comparaître comme témoin, d'un faux témoignage et de la subornation de témoins.

Witnesses shall be informed in advance of their rights and obligations and of the possible consequences of groundless refusal to obey the summons and attend for examination, of false testimony and of the bribing of witnesses.


Afin de mettre en œuvre les principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines visés à l'article 49 de la charte des droits fondamentaux, le règlement devrait contraindre les États membres à veiller à ce que des infractions clairement définies – le refus non motivé de fournir les documents demandés par une commission d'enquête, de répondre à ses convocations ou de se présenter devant elle comme témoin, les faux témoignages et la subornation de témoins – feront l'objet de sanctions appropriées dans le cadre de leur d ...[+++]

In order to respect the principles of nullum crimen sine lege and nulla poena sine lege, as set out in Article 49 of the Charter of Fundamental Rights, the regulation should oblige Member States to ensure that precisely defined infringements ― groundless refusal to provide the requested documents; groundless refusal to obey the summons and to attend for examination as a witness; false testimony; and bribing of witnesses ― will be subjected to appropriate sanctions according to their national laws.


54. salue le soutien financier et logistique apporté jusqu'ici par l'Union et ses États membres à la CPI et recommande que les aides accordées actuellement, que ce soit par le budget ordinaire de la CPI financé par les contributions des États parties ou par l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), soient maintenues, notamment dans les domaines suivants: les activités de sensibilisation visant à aider les victimes et les communautés lésées; la représentation légale; la réinstallation des témoins; la participation et la protection des victimes ou des témoins, en mettant l'accent sur les besoins des femm ...[+++]

54. Welcomes the EU's and individual Member States' financial and logistical support for the ICC thus far and recommends that current forms of support, either through the regular budget of the ICC funded by States Parties' contributions or through EU funding such as the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), are continued, especially in the following fields: outreach activities aimed at helping victims and affected communities; legal representation; witness relocation; the participation and protection of victims/witnesses, with special consideration for the needs of women and juvenile/child victims; the provision ...[+++]


La juridiction communique aux témoins les questions des parties ainsi que la date limite à laquelle les témoins sont tenus de répondre par écrit aux parties et de transmettre leur réponse à la juridiction.

The court or tribunal shall forward the questions put by the parties to the witnesses, and shall inform them of the deadline by which the witnesses are obliged to provide a written answer to the parties and forward their answer to the court or tribunal.


Même si M. Grimes est peut-être en mesure de répondre à certaines questions liées à la position du gouvernement du Canada, son rôle comme témoin consiste à répondre à des questions qui portent plus précisément sur le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador.

Without supposing that Mr. Grimes is able to answer questions specifically about the position of the Government of Canada, his role here is to answer specific questions about the Government of Newfoundland and Labrador.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins peut-il répondre ->

Date index: 2023-07-28
w