Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler un témoin
Assigner un témoin
Citer un témoin
Convoquer un témoin
Indicateur de dysfonctionnement
Indicateur de porte mal fermée
Ingénieure de maintenance industrielle
Lampe témoin
Principal témoin
Sommer un témoin de comparaître
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Témoin
Témoin compétent
Témoin d'autodiagnostic
Témoin de connexion de session
Témoin de défaillance
Témoin de fermeture des portes
Témoin de fonctionnement
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Témoin de session
Témoin essentiel
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin important
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoin-clé
Voyant
Voyant de fermeture des portières
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «témoins maintenant pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]

summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


témoin de défaillance [ témoin d'autodiagnostic | indicateur de dysfonctionnement | voyant | témoin lumineux | témoin | lampe témoin ]

malfunction indicator lamp [ MIL | malfunction tell-tale | warning light | tell-tale | indicator light | idiot light ]


témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


témoin-clé [ témoin important | témoin essentiel | principal témoin ]

material witness [ key witness ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : J'aimerais que vous posiez la question au témoin maintenant, car le sénateur Smith et moi allons parler des travaux futurs et nous voulons que vous participiez à la discussion.

The Chair: I want you to ask the question of the witness now, because Senator Smith and I will say something about our future work and we want you to participate in that discussion.


Nous avons le plaisir et le privilège d'accueillir comme témoins maintenant, du Service des poursuites pénales du Canada, Susanne Boucher, avocate-conseil au Bureau régional du Nunavut, et Bonnie Tulloch, conseillère spéciale sur les questions du Nord, avocate de l'administration centrale.

It is now our pleasure and privilege to welcome our witnesses from the Public Prosecution Service of Canada, Ms. Susanne Boucher, Senior Counsel, Nunavut Regional Office, and Ms. Bonnie Tulloch, Special Advisor on Northern Issues, Headquarters Counsel.


Pour terminer, je souhaite à la Hongrie tout le succès possible maintenant qu’elle a repris le témoin de la Présidence.

To conclude, I wish Hungary all possible success now that it has taken over the baton of the Presidency.


Je le dis à mes collègues - et plus particulièrement à mes collègues socialistes hongrois - qui ont été témoins, pendant des années peut-être, des plus graves violations des droits de l’homme et qui critiquent maintenant d’autres à l’aide d’accusations non fondées dans le seul but de regagner la confiance des électeurs qu’ils ont peut-être perdue à la suite de ces violations des droits de l’homme.

I say this to my fellow Members who assisted, perhaps for years – and here I address my Hungarian socialist fellow Members – in the gravest human rights infringements, and are now criticising others with unfounded accusations only to regain the voter confidence they may have lost due to these very infringements of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous sommes maintenant les témoins d’une perte massive de confiance des épargnants et, en particulier, des citoyens de pays où les critères budgétaires ont, dans une certaine mesure, été respectés.

However, what we are seeing now is a massive loss of confidence by savers and, in particular, by citizens in countries in which the budgetary criteria have, to a certain extent, been met.


Toutefois, nous sommes maintenant les témoins d’une perte massive de confiance des épargnants et, en particulier, des citoyens de pays où les critères budgétaires ont, dans une certaine mesure, été respectés.

However, what we are seeing now is a massive loss of confidence by savers and, in particular, by citizens in countries in which the budgetary criteria have, to a certain extent, been met.


Je vous demande si vous souhaitez que je formule une motion afin d'entendre le témoin maintenant.

I'm asking whether you want a motion that we hear the witness now.


Mais si on vient me dire : « Il semblerait qu'on va me donner trois témoins, mais maintenant j'en veux six », ou « Il semblerait qu'on va me donner six témoins, maintenant j'en veux douze », et ainsi de suite, à ce moment-là la liste continue à s'allonger de façon exponentielle.Et puis il y a tout ce chahutage de la part des collègues d'en face qui voulaient cette formule de la table ronde qui a déjà été utilisée par plusieurs comi ...[+++]

But if someone says, “It looks like they're going to give me three speakers, so now I want six”, or “It looks like you're going to give me six speakers, and now I want twelve”, and so on, and it keeps lengthening exponentially.Then there's the catcalling across the way to colleagues who wanted to have a forum that's used in several committees, and calling it all kinds of other things. I don't think that's very helpful.


Il s'agit véritablement d'un travail réalisé en connaissance de cause, non seulement en raison de son ancienneté au Conseil, mais aussi parce que je peux affirmer, en tant que témoin d'exception, qu'il y a maintenant dix ans, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, M. Poos, qui était alors membre du Conseil sous le gouvernement de M. Santer, propose actuellement dans son rapport la même attitude d'ouverture, de collaboration et de solidarité que celle que M. Santer avait à l'égard du Parlement.

It really is a piece of work carried out with knowledge of the subject, not only because he is a veteran of the Council, but because I witnessed perfectly, ten years ago when we were preparing the Treaty of Maastricht, how Mr Poos, then a member of the Council with the government of Mr Santer, along with Mr Santer, showed the same attitude of openness, cooperation and solidarity towards Parliament which he is now proposing in his report.


Pendant que ces messieurs s'installent, je voudrais vous rappeler que nous serons de retour dans cette salle à 15 h 30. Nous entendrons les deux témoins maintenant pour que nous puissions terminer avant le vote et que nous n'ayons pas à revenir.

While the gentlemen get seated, I'll just remind you that we're back in this room at 3:30 p.m. We're combining our last two witnesses so that we can be done before the vote and won't have to return after the vote.


w