Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Auditionner des témoins
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Entendre des témoignages
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin compétent
Témoin de connexion de session
Témoin de fonctionnement
Témoin de session
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin
être témoin de la signature de documents

Traduction de «témoins je souhaiterais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]


être témoin de la signature de documents

official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les témoins que nous accueillons peuvent nous donner des réponses et voilà pourquoi je souhaiterais que les questions ne dénotent pas un esprit de clocher mais soient d'envergure nationale.

We have witnesses here who are in a position to give answers, so let's try to focus on a national system in the questions we have and try to be less parochial than I was.


Si j'en avais la possibilité, je souhaiterais vivement que la motion dont la Chambre est maintenant saisie soit modifiée en ajoutant, à la dernière ligne, après «renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre» la précision suivante: pour qu'il en fasse rapport à la Chambre d'ici trois mois et qu'une liste de témoins soit établie par toutes les parties, y compris la ministre de la Justice.

I would be very much in favour, granted the privilege to do so, to amend the motion that is currently before the House by adding after last line where it states “referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs” that there be a full reporting to the House within three months, and that a witness list be agreed upon by all parties, and would include the Minister of Justice.


Avant de conclure, j'aimerais remercier nos témoins. Je souhaiterais également faire savoir à mes collègues que le projet de loi C-55 a disparu.

Just before we wind up, I want to thank our witnesses, but as I'm thanking you I just want to inform my colleagues that Bill C-55 is gone.


J'invoque le Règlement. Je ne devrais pas avoir à le faire, mais je souhaiterais que les représentants du Secrétariat du Conseil du Trésor et du ministère de la Défense nationale soient inclus au nombre des témoins.

I shouldn't have to, but could I ask that the Treasury Board Secretariat and the Department of National Defence be included as witnesses?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, je souhaiterais qu’à l’avenir, les réunions de la Conférence des présidents soient ouvertes au public, pour nous éviter de faire l’expérience d’intrigues sournoises du style de celle dont nous sommes les témoins aujourd’hui.

I would therefore express the wish that the Conference of Presidents’ meetings be made public in future, so that we can avoid the underhand scheming that we are witnessing at the moment.


C'est de cette inquiétude que sont nées les propositions de la Commission. C'est pourquoi, je souhaiterais aujourd'hui féliciter la Commission et sa vice-présidente, Mme de Palacio, parce que nous avons tous été les témoins privilégiés de l'opiniâtreté avec laquelle ces questions ont été traitées.

This concern led to the Commission’s proposals and I would therefore now like to congratulate the Commission and its Vice-President, Mrs de Palacio, since we have all witnessed the tenacity with which she has personally dealt with these issues.


Je souhaiterais maintenant clore la réunion en remerciant les témoins d'être venus. Merci donc à nos témoins d'aujourd'hui: Jayson Myers, président et chef de la direction, Manufacturiers et Exportateurs du Canada; de l'Institut canadien des engrais, Roger Larson, président, et Emily Pearce, directrice, Relations gouvernementales; de l'Association canadienne des producteurs pétroliers, Janet Annesley, vice-présidente; par vidéoconférence, de Vancouver, Robyn Allan, économiste; et par vidéoconférence, de Calgary, Michael Priaro, ingénieur.

Thanks very much to all our witnesses today: Jayson Myers, president and chief executive officer of the Canadian Manufacturers and Exporters; from the Canadian Fertilizer Institute, Roger Larson, president, and Emily Pearce, director of government relations; from the Canadian Association of Petroleum Producers, Janet Annesley, vice-president; by video conference from Vancouver, Robyn Allan, economist; and by video conference from Calgary, Michael Priaro, professional engineer.


w