Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «témoins doivent nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois témoins doivent nous en parler.

It takes three witnesses to tell us about this one.


Nous avons tous été témoins des agitations qui ont suivi les élections en Moldavie, mais un mois après les élections, je pense qu’il importe particulièrement de souligner une fois de plus que les relations entre l’Union européenne et la République de Moldavie doivent continuer à se développer et que nous en avons besoin pour améliorer la stabilité, la sécurité et le bien-être en Europe ainsi que pour définir de nouvelles lignes de division.

We all witnessed the unrest which occurred after the elections in Moldova, but one month on from the elections, I think that it is particularly important to emphasise once more that relations between the European Union and the Republic of Moldova must continue to be developed and that we want this as we strive for greater European stability, security and well-being, and as we strive for new dividing lines.


Aussi désireux que nous puissions être de voir la Serbie et la Croatie rejoindre l’Union, la Commission et le Parlement doivent faire preuve d’unité et de fermeté pour dire que les inculpés Mladić et Hadžić doivent être livrés à la justice et que la Croatie doit faciliter l’accès aux preuves et aux témoins.

Much as we all want Serbia and Croatia to join, the Council, Commission and Parliament must be united and firm in saying that indictees like Mladić and Hadžić must be delivered and, in the case of Croatia, evidence and witnesses facilitated.


D'après les règles du comité, les documents présentés par notre témoin doivent être dans les deux langues officielles, sinon nous ne pouvons pas les remettre aux députés. Je demande cependant aux membres du comité si le témoin peut présenter son exposé oralement?

It is the procedure of the committee that we need to have any documents that are tabled by witnesses in both official languages and so we cannot receive those documents unless they are, but I would ask the committee, as far as the document is concerned, do we want to have the oral presentation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous nous réjouissons du fait que le Médiateur puisse entendre en tant que témoins les fonctionnaires des institutions européennes, qui doivent pouvoir s’exprimer librement sans avoir à suivre les instructions de leurs supérieurs administratifs.

Moreover, we are delighted that the Ombudsman is to be able to hear the testimony of officials of the European institutions who are to be free of the constraint of having always to speak in accordance with the instructions of superiors in their administration.


Je veux rappeler aux membres du comité que les témoins doivent nous quitter vers 10 heures. Nous ferons alors une pause d'une minute, puis nous poursuivrons à huis clos pour discuter des travaux du comité, et plus précisément de nos déplacements lorsque nous irons sur le terrain.

I would like to remind committee members that the witnesses need to leave around 10 a.m. At that time we will pause for a minute and then continue in camera to discuss the work of the committee, in particular, our plans for travel in the field.


Nous sommes les témoins d’une conspiration et des mesures doivent être prises afin d’y remettre de l’ordre.

We are witnesses to a conspiracy, and action must be taken to put things right.


En réalité, je crois que les attaques terroristes dont nous sommes les témoins en Europe doivent être prises en compte.

Indeed, I believe that the terrorist attacks that we are witnessing within Europe must be taken into account.


Chers collègues, aujourd'hui nous avons trois témoins parmi nous. Nous allons discuter, entre autres, des enjeux en matière de financement auxquels les témoins doivent faire face dans leur domaine de responsabilité au sein des Forces canadiennes en ce qui a trait à la transformation, à la formation, à l'équipement, au recrutement et au maintien en poste.

Colleagues, today we have three witnesses and we intend to discuss, amongst other things, funding challenges that have faced the witnesses in their areas of responsibility within the Canadian Forces and with respect to transformation, training, equipment, recruitment and retention.


Le projet de loi C-223 nous protège contre ce genre de situation, car il comprend une liste très détaillée de critères et facteurs que les responsables du Programme de protection des témoins doivent prendre en considération avant d'accepter d'accorder protection à quelqu'un.

Bill C-223 protects us against this as well because it has a very detailed list of criteria and factors that the witness protection program would have to consider before admitting a person into its umbrella of protection.




D'autres ont cherché : témoins doivent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins doivent nous ->

Date index: 2024-02-22
w