Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure de grande écoute
Match d'ouverture
Match inaugural
Partie inaugurale
Pays de la première Partie
Premier match
Première partie
Première partie de soirée
Prime time
Témoin de la partie adverse
Témoin de première partie

Traduction de «témoin de première partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


match d'ouverture [ match inaugural | premier match | première partie | partie inaugurale ]

opening game [ season opener ]


Comité responsable de la section 24 - Code canadien de l'électricité, première partie (C22.1-24) [ Comité responsable de la section 24 - Code canadien de l'électricité, première partie ]

Committee for section 24 - part 1 Canadian Electrical Code (C22.1-24) [ Committee for section 24 - part 1 Canadian Electrical Code ]




interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer

examination in chief


pays de la première Partie ( de l'AID)

Part I countries ( in IDA)




activité d'évaluation de la conformité par première partie

first-party conformity assessment activity




heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E006 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne PREMIÈRE PARTIE - LES PRINCIPES TITRE I - CATÉGORIES ET DOMAINES DE COMPÉTENCES DE L'UNION Article 6 - TRAITÉ SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E006 - EN - Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PART ONE - PRINCIPLES TITLE I - CATEGORIES AND AREAS OF UNION COMPETENCE Article 6 - CONSOLIDATED VERSION OF THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION


L'apparition dans les résultats de recherche de Google influe sur les clics d'utilisateurs/le trafic: le comportement réel des consommateurs, des enquêtes et des études oculométriques montrent que les consommateurs cliquent généralement beaucoup plus sur des résultats de recherche figurant en haut ou dans la première partie de la première page de résultats de recherche que sur les résultats situés plus bas sur la première page, ou sur les pages suivantes, où les services de comparaison concurrents se trouvaient la plupart du temps après rétrogradation. a) De fait, même sur les ordinateurs de bureau, les dix premiers ...[+++]

Appearance in Google's search results impacts on user clicks/traffic: Real-world consumer behaviour, surveys and eye-tracking studies demonstrate that consumers generally click far more on search results at or near the top of the first search results page than on results lower down the first page, or on subsequent pages, where rival comparison shopping services were most often found after demotion. a) In fact, even on desktops, the ten highest-ranking generic search results on page 1 together generally receive approximately 95% of all clicks on generic search results (with the top search result receiving about 35% of all the clicks).


Il est convenu, Que, nonobstant la motion adoptée à la réunion du 27 février 2001 au sujet de l'attribution du temps pour l'interrogation des témoins, dix (10) minutes soient allouées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, sept (7) minutes soient allouées au premier tour aux trois premiers partis et, par la suite, que cinq (5) minutes soient accordées au deuxième tour pour les questions des deux autres parti ...[+++]

It was agreed, That notwithstanding the motion adopted at the meeting dated February 27, 2001 regarding the allocation of time for questioning the witnesses, that witnesses be given up to 10 minutes for their opening statement and that during the questioning of witnesses there be allocated seven (7) minutes, in the first round, for the first three parties and that thereafter five (5) minutes be allocated, in the second round, to the other two parties and the government party, alternating between the Opposition and the government party, at the discretion of the Chair.


Que dix minutes soient allouées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, sept minutes soient allouées au premier tour aux trois premiers partis et, par la suite, que cinq minutes soient accordées au deuxième tour pour les questions des deux autres partis et du parti ministériel, en alternance entre les députés de l'Opposition et du parti ministériel, à la discrétion du président.

That witnesses be given 10 minutes for their opening statement and that during the questioning of witnesses, there be allocated seven minutes to the first three parties during the first round and that thereafter five minutes be allocated to the two other parties and to the government party during the second round, alternating between opposition and government parties, at the discretion of the Chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Sous la rubrique «Allocation de temps», que dix (10) minutes soient allouées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l'interrogation des témoins, sept (7) minutes soient allouées au premier tour aux trois premiers partis et, par la suite, que cinq (5) minutes soient accordées au deuxième tour pour les questions des deux autres partis et du Parti ministériel, en alternance entre les députés de l'opposition et du Parti minist ...[+++]

The Chairman: Under “Time Allocation”: that the witnesses be given ten minutes for their opening statement, and that during questioning of the witnesses in the first round, there be allocated seven minutes for questions from the Reform Party, the Bloc Québécois Party, the Liberal Party; then, five minutes for the New Democratic Party, the Conservative Party, and the Liberal Party; and thereafter, in the second round, five minutes for questions for each party in the same order as above, alternating thereafter between opposition and government members at the discretion of the chair.


Les parties conviennent que si l’une d’entre elles est tenue pour responsable d’une violation des clauses commise par l’autre partie, dans la mesure où celle-ci est responsable, elle dédommagera la première partie de tout coût, charge, dommage, dépense ou perte encourus par cette première partie.

The parties agree that if one party is held liable for a violation of the clauses committed by the other party, the latter will, to the extent to which it is liable, indemnify the first party for any cost, charge, damages, expenses or loss it has incurred.


De nombreux États membres ont mis en place des systèmes de visioconférence pour accélérer les procédures judiciaires en facilitant l'audition de témoins ou de parties.

A large number of Member States have introduced videoconferencing systems to accelerate judicial procedures by facilitating the hearing of witnesses or of the parties.


On envisage actuellement d'accorder aux témoins 10 minutes pour faire une déclaration liminaire et, qu'à la discrétion de la présidence, durant l'interrogation des témoins, le premier intervenant de chaque parti—on mentionne donc le parti—ait droit à 7 minutes et que la parole aille en premier aux partis d'opposition, après quoi chaque intervenant aura droit à trois minutes.

As it's presently envisioned, it's that the witnesses be given 10 minutes to make an opening statement, and at the discretion of the chair, during the questioning of witnesses there be an allocation of seven minutes to the first questioner of each party so that's obviously referencing party and starting with the opposition parties, and that thereafter three minutes be allocated to each subsequent questioner. Does that sound fair?


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour atténuer, dans toute la mesure du possible, les difficultés de communication relatives à la compréhension ou à la participation de la victime ayant la qualité de témoin ou de partie à la procédure dans le cadre des étapes importantes de la procédure pénale concernée, d'une manière comparable aux mesures de ce type qu'il prend à l'égard des défendeurs.

Each Member State shall, in respect of victims having the status of witnesses or parties to the proceedings, take the necessary measures to minimise as far as possible communication difficulties as regards their understanding of, or involvement in, the relevant steps of the criminal proceedings in question, to an extent comparable with the measures of this type which it takes in respect of defendants.


Que dix (10) minutes soient allouées aux témoins pour présenter leur exposé et que, pendant l’interrogation des témoins, sept (7) minutes soient allouées au premier tour aux trois premiers partis et, par la suite, que cinq (5) minutes soient accordées au deuxième tour pour les questions des deux autres partis et du parti ministériel, en alternance entre les députés de l’Opposition et du parti ministériel, à la discrétion du président. 2. Que le greffie ...[+++]

That the witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement and that during questioning of the witnesses in the First Round, there be allocated seven (7) minutes for questions from the Reform Party, the Bloc Quebecois Party, the Liberal Party; then, five (5) minutes for the New Democratic Party, the Conservative Party and the Liberal Party and thereafter in the Second Round five (5) minutes for questions for each Party in the same order as above, alternating thereafter between Opposition and Government members at the discretion of the Chair. 2. That the Clerk of the Committee be authorized to distribute all documents in bo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoin de première partie ->

Date index: 2024-02-02
w