Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit constatant la passation
Affidavit d'attestation
Affidavit de passation
Affidavit de témoin
Affidavit du témoin à la signature
Appeler le témoin à la barre
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Produire un témoin à une audience
Programme de protection des témoins
Propre
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un témoin à une audience
Qualifié
Témoin compétent
Témoin de fonctionnement
Témoin de la Couronne
Témoin de la poursuite
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin à charge
Voulu
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «témoin a justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter un témoin à une audience [ produire un témoin à une audience ]

bring a witness to a hearing


témoin à charge | témoin de la poursuite

witness for the prosecution


affidavit du témoin à la signature [ affidavit d'attestation | affidavit constatant la passation | affidavit de passation | affidavit de témoin ]

affidavit of execution [ affidavit of witness ]


témoin de la Couronne [ témoin à charge ]

Crown witness






approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Francine Lalonde: Oui. Ça n'a rien à voir avec la qualité du témoin, mais justement, étant donné sa qualité, nous aimerions partager l'écoute d'un tel témoignage.

Ms. Francine Lalonde: Yes, but given the quality of the testimony that we are about to hear, wouldn't it be nice if more people were here to appreciate it.


Ces témoins remettaient justement en question la pertinence du projet de loi.

These witnesses were questioning the very relevance of the bill.


L'alinéa 487.0191(1)a) proposé, qui se lit comme suit: « a) avise par écrit toute personne dont les renseignements ont été communiqués ou préservés en vertu de l'ordonnance ou de l' ordre; » a été rédigé parce que plusieurs témoins ont justement mentionné le problème posé par la partie du projet de loi C-13 qui donne de nouveaux pouvoirs aux forces policières sans contenir de mécanismes de surveillance et d'information.

Proposed paragraph 487.0191(1)(a), which reads as follows, " (a) notify in writing any person whose information was produced or preserved pursuant to that order or demand; and," was drafted because several witnesses mentioned the problem raised by the part of Bill C-13 that gives police forces new powers without containing oversight and information mechanisms.


L’autre jour, un témoin a justement soulevé cette question. Lorsqu’on regarde notre système d’enseignement, force est de constater que peu d’établissements offrent un programme technique général en aéronautique et en génie.

We had a witness just the other day discuss this, and if you look at the education system, there are very few places where people can actually learn aeronautics and engineering generally at a technical level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez dit très justement qu’il y a eu trop de morts et trop de personnes malades à cause de cet agent pathogène ECEH, et je pense que la situation dans laquelle nous nous trouvons montre également que ni l’Allemagne ni l’Union européenne ne sont prêtes à affronter le type de propagation de la bactérie ECEH dont nous sommes témoins aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, you rightly said that there have been too many deaths and too many people made sick as a result of this EHEC pathogen, and I think that the situation we find ourselves in also shows that neither Germany nor the European Union are prepared for the sort of spread of EHEC that we are currently seeing.


Comme il l'a très justement indiqué, nous vivons dans une économie mondialisée et j'ai hâte d'en être le témoin.

We live in, as he quite rightly said, a global economy, and I look forward to seeing that.


Comme il l'a très justement indiqué, nous vivons dans une économie mondialisée et j'ai hâte d'en être le témoin.

We live in, as he quite rightly said, a global economy, and I look forward to seeing that.


J'ai été le témoin d'un voyage de M. Cornillet en Espagne concernant la situation des immigrés, justement l'année des incidents survenus dans la localité d'El Ejido et je vous assure de cette préoccupation.

I witnessed a visit which Mr Cornillet made to Spain in relation to the situation of the immigrants, exactly a year after the incidents in El Ejido and I can testify to his concern.


Le sénateur Tardif : Justement, madame la ministre, c'est ce que nous avons retenu des représentations qui ont été faites par les témoins qui vous ont précédé, les deux groupes que vous avez justement rencontrés.

Senator Tardif: That is the point, Madam Minister; this is what the witnesses who came before you told us, namely, the two groups with whom you met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoin a justement ->

Date index: 2023-08-08
w