Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit constatant la passation
Affidavit d'attestation
Affidavit de passation
Affidavit de témoin
Affidavit du témoin à la signature
Appeler le témoin à la barre
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Produire un témoin à une audience
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un témoin à une audience
Témoin compétent
Témoin de connexion de session
Témoin de fonctionnement
Témoin de la Couronne
Témoin de la poursuite
Témoin de session
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoin à charge
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin

Traduction de «témoin a attiré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter un témoin à une audience [ produire un témoin à une audience ]

bring a witness to a hearing


témoin à charge | témoin de la poursuite

witness for the prosecution


affidavit du témoin à la signature [ affidavit d'attestation | affidavit constatant la passation | affidavit de passation | affidavit de témoin ]

affidavit of execution [ affidavit of witness ]


témoin de la Couronne [ témoin à charge ]

Crown witness






témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. invite les autorités à garantir la crédibilité et le professionnalisme du programme de protection des témoins et à mettre à sa disposition des ressources suffisantes pour permettre au pouvoir judiciaire de poursuivre efficacement ses travaux sur les crimes de guerre et la criminalité organisée; attire l'attention sur le fait qu'un certain nombre d'anciens policiers ont volontairement choisi de ne pas bénéficier du programme de protection des témoins en raison des nombreux défauts qu'il présente;

17. Calls on the authorities to ensure the credibility and professionalism of the Witness Protection Programme and to provide it with adequate resources so that the judiciary can effectively continue its proceedings on war crimes and organised crime; draws attention to the fact that a number of former police officers voluntarily opted out of the WPP due to its considerable shortcomings;


11. se félicite de la coopération de la Serbie avec le TPIY, grâce à laquelle toutes les personnes soupçonnées de crimes de guerre ont été remises au Tribunal de La Haye pour y être traduites en justice; encourage la poursuite de la coopération avec le Tribunal; se joint aux appels répétés du procureur général du TPIY pour que des enquêtes minutieuses soient menées et que des poursuites soient engagées contre les personnes ayant participé aux réseaux de soutien qui ont permis aux fugitifs de demeurer si longtemps en liberté, en particulier dans les services de sécurité militaires ou civils; relève que les poursuites en matière de crimes de guerre nationaux ont avancé de manière constante, mais attire ...[+++]

11. Welcomes Serbia’s cooperation with the ICTY, which has resulted in all war crimes suspects being handed over to the Hague Tribunal for trial; encourages further cooperation with the Tribunal; endorses the repeated calls by the ICTY chief prosecutor for the thorough investigation and prosecution of the persons engaged in the support networks which enabled fugitives to remain at large for so long, particularly in the military and civilian security services; notes that domestic war crimes prosecutions have proceeded steadily, but draws attention to the need to deal more vigorously with the issue of missing persons; furthermore calls on the authorities to ensure the credibility and professionalism of the Witness Protection P ...[+++]


1. Après vérification de l'identité des témoins, le président ou le juge rapporteur chargé par le Tribunal de procéder à l'audition enjoint aux témoins de dire la vérité et attire leur attention sur les conséquences prévues par leur législation nationale en cas de violation de cette obligation.

1. After the identity of the witness has been established, the President or the Judge-Rapporteur made responsible by the Tribunal for conducting the examination of the witness shall instruct the witness to tell the truth and shall draw his attention to the consequences provided for by his national law in the event of any breach of that obligation.


20. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l'intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du programme de protectio ...[+++]

20. Draws attention to serious deficiencies in the functioning of the witness protection programme regarding cases of war crimes, which have resulted in a number of witnesses voluntarily opting out of the programme after being systematically intimidated; calls on the Interior Ministry and the War Crimes Prosecutor's Office to engage actively in efforts to ensure the safety and well-being of all witnesses participating in the protection programme; underlines that a functional witness protection programme is of the utmost importance for the rule of law in the country as well as to demonstrate the political will to deal effectively with w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l'intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du programme de protectio ...[+++]

20. Draws attention to serious deficiencies in the functioning of the witness protection programme regarding cases of war crimes, which have resulted in a number of witnesses voluntarily opting out of the programme after being systematically intimidated; calls on the Interior Ministry and the War Crimes Prosecutor's Office to engage actively in efforts to ensure the safety and well-being of all witnesses participating in the protection programme; underlines that a functional witness protection programme is of the utmost importance for the rule of law in the country as well as to demonstrate the political will to deal effectively with w ...[+++]


18. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l’intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du programme de protectio ...[+++]

18. Draws attention to serious deficiencies in the functioning of the witness protection programme regarding cases of war crimes, which have resulted in a number of witnesses voluntarily opting out of the programme after being systematically intimidated; calls on the Interior Ministry and the War Crimes Prosecutor’s Office to engage actively in efforts to ensure the safety and well-being of all witnesses participating in the protection programme; underlines that a functional witness protection programme is of the utmost importance for the rule of law in the country as well as to demonstrate the political will to deal effectively with w ...[+++]


1. Le président enjoint aux personnes appelées à prêter serment devant le Tribunal en qualité de témoins ou d'experts de dire la vérité ou de remplir leur mission en conscience et en toute impartialité, et attire leur attention sur les conséquences pénales prévues par leur législation nationale en cas de violation de ce devoir.

1. The President shall instruct any person who is required to take an oath before the Tribunal, as witness or expert, to tell the truth or to carry out his task conscientiously and impartially, as the case may be, and shall warn him of the criminal liability provided for in his national law in the event of any breach of this duty.


- assurer un bon passage de témoin à la prochaine Commission, en lui transmettant un bilan [1], en assurant la continuité des actions engagées, et en attirant son attention sur les points où l'action doit se prolonger dès sa prise de fonction en novembre 2004.

- to ensure a smooth handover to the next Commission, via a stocktaking process [1], guaranteeing the continuity of action taken and drawing attention to areas where action will be needed after it takes up its duties in November 2004.


Le président enjoint aux personnes appelées à prêter serment devant la Cour en qualité de témoins ou d'experts de dire la vérité ou de remplir leur mission en conscience et en toute impartialité, et attire leur attention sur les conséquences pénales prévues par leur législation nationale en cas de violation de ce devoir.

1. The President shall instruct any person who is required to take an oath before the Court, as witness or expert, to tell the truth or to carry out his task conscientiously and impartially, as the case may be, and shall warn him of the criminal liability provided for in his national law in the event of any breach of this duty.


Par ailleurs, des témoins ont attiré l'attention du Comité sur le fait que la SEE a déjà rédigé une lettre demandant à un organisme d'arrêter d'utiliser ses initiales sur un site Web qui critique cette dernière sur le plan écologique.

Furthermore, testimony by witnesses drew the Committee's attention to the fact that EDC has already written a letter directing a particular organization to stop using their initials on a website that is critical of the EDC's environmental record.


w