Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Quand je pense à demain
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoigné je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Kessel : Vous avez dit que notre collègue, Mme Watson-Wright, et d'autres personnes ont témoigné; je pense que ce sont les personnes les plus aptes à faire des commentaires sur l'équipement comme tel. Nous avons chacun nos spécialités, et les nôtres sont, bien entendu, les questions de délimitation et les régimes juridiques.

Mr. Kessel: You said you did hear from our colleague Ms. Watson-Wright and others, and I think they are best placed to talk about the actual equipment issue. We each bring our own specialties to the table, and ours, of course, is on the questions of the delimitation and the legal regimes.


M. Michel Bellehumeur: Au sujet de ce que madame vient de dire, même si certaines provinces sont venues témoigner, je pense qu'on devrait leur envoyer des invitations pour qu'elles viennent se faire entendre sur le projet de loi C-7.

Mr. Michel Bellehumeur: With respect to what Ms. Sgro just said, even though some provinces have appeared, I think we should send them invitations to appear on Bill C-7.


Maintenant que ces gens vont témoigner, je pense qu'il est important qu'ils aient la même chance que les autres.

Now that these people will be testifying, I believe it is important that they have the same opportunity as the others.


Personne ne veut préjuger de la mise en œuvre de la Constitution hongroise, mais je pense que le Parlement européen tient aussi à ce que la Constitution hongroise respecte aussi la règle de l’accréditation du pluralisme politique et l’alternance entre différents projets politiques selon les mêmes règles du jeu. Ces débat et ceux qui l’ont précédé témoignent de cette préoccupation.

No one is seeking to prejudge the outcome of the implementation of the Hungarian constitution but I do think that this Parliament is concerned that the Hungarian constitution must also adhere to the rule of accreditation of political pluralism and the alternation of different political projects under the same set of rules of play. This debate and those that have preceded it are testimony to that concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Gwendolyn Landolt: Si vous ne parvenez pas à comprendre les différences, je vous suggère de demander à des enfants de venir témoigner.Je pense en particulier à une petite fille qui a été élevée par son père homosexuel.

Ms. Gwendolyn Landolt: If you have difficulty with understanding the differences, I would suggest that you should bring as witnesses children.and I'll tell you about one in particular, who was raised by a homosexual father.


Ce qui est assez intéressant, c'est que seulement 47,5 p. 100 des répondants considèrent qu'il est immoral de prendre des drogues douces—la marijuana—, et l'alcoolisme se situe entre les deux, à 66,1 p. 100. Ce sont là des chiffres intéressants qui témoignent je pense du problème principal, c'est-à-dire que le public est mal informé parce qu'on ne fait pas l'éducation du public.

Interesting enough, only 47.5% of those surveyed thought taking soft drugs marijuana was immoral, and alcohol abuse rated in the middle at 66.1%. These are interesting numbers that I believe speak loudly to a core problem: that the public is ill-informed due to the lack of public education.


Nous avons déposé, en tant que parti populaire européen, un amendement relatif à la catégorie Ν2, à laquelle appartiennent les petits camions, où nous demandons que la limite de vitesse soit relevée de 90 à 110 km/h, car il s’agit d’un type différent, il s’agit de petits véhicules, et je pense qu’ici nous pouvons témoigner d’une plus grande flexibilité.

The European People's Party has tabled an amendment for category Ν2, which includes vans, calling for the speed limit to be raised from 90 to 110 kph, because they are a different type of vehicle; they are lighter vehicles and I think that we can be more flexible here.


Je pense vraiment, au nom du Conseil, même si ce débat ne fait que commencer au Conseil, qu'il ne sera pas facile, et vos interventions en témoignent.

I really believe, on behalf of the Council, even though this debate has only just started in the Council, that it will not be easy, and what you have said today demonstrates that.


On dit que c'est dans l'épreuve qu'on reconnaît ses amis, je pense qu'effectivement c'est le moment de témoigner notre amitié au peuple algérien en lui apportant une aide urgente, multiforme et substantielle face aux immenses dégâts des pluies torrentielles qui viennent de s'abattre sur Alger et le Nord algérien.

It is said that you find out who your true friends are in times of need and I believe, in fact, that now is the time to show our alliance with the Algerian people by providing substantial emergency aid of various kinds to help them contend with the extensive damage caused by the torrential rain that has struck Algiers and northern Algeria.


Je pense que le grand intérêt dont ce bâtiment fait l’objet aujourd’hui témoigne du fait qu’à mon avis, on a trop peu pensé aux parlementaires, aux utilisateurs, auparavant.

I feel that the great interest in the building that is very much in evidence today bears witness to the fact that, to my mind, there was too little prior consultation with the Members of Parliament, with those who were to use the building.


w