Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Capacité de témoigner
Constituer une sûreté
Contraindre à déposer par écrit
Contraindre à témoigner par écrit
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer par écrit
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir du contenu écrit
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Mettre à disposition du contenu écrit
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Offrir du contenu écrit
Prononcer un jugement
Proposer du contenu écrit
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner par écrit
Témoigner par écrit sous serment
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoigner par écrit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoigner par écrit sous serment

give written evidence on oath


déposer par écrit [ témoigner par écrit ]

give written evidence


contraindre à déposer par écrit [ contraindre à témoigner par écrit ]

compel to give written evidence


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'idée qu'il est possible et nécessaire d'en faire plus pour exploiter pleinement le potentiel de la MOC sociale recueille un large consensus, comme en témoignent les nombreux échanges écrits et oraux au sein du comité de la protection sociale (CPS) et entre toutes les parties prenantes[1].

Yet, there is a broad consensus – as illustrated by a large number of written and oral exchanges in the Social Protection Committee (SPC) and among all relevant stakeholders[1] - that more can and should be done to make full use of the potential of the Social OMC.


Ils en ont témoigné par écrit, et ces écrits ont été retrouvés par hasard par un étudiant de l'Université Queen's, je crois.

Their testimony by virtue of their writing has been found by happenstance by I believe a Queen's University student.


46 (1) Lorsque, sur requête à cette fin, il est prouvé à un tribunal ou à un juge qu’un tribunal étranger compétent, devant lequel est pendante une affaire civile, commerciale ou pénale, désire avoir, dans cette affaire, le témoignage de quelque partie ou témoin qui est dans le ressort du tribunal en premier lieu mentionné, ou du tribunal auquel appartient le juge, ou de ce juge, ce tribunal ou ce juge peut, à discrétion, ordonner en conséquence que la partie ou le témoin soit interrogé sous serment, par questions écrites ou autrement, devant la ou les personnes dénommées à l’ordonnance, et peut assigner, par la même ordonnance ou par un ...[+++]

46 (1) If, on an application for that purpose, it is made to appear to any court or judge that any court or tribunal outside Canada, before which any civil, commercial or criminal matter is pending, is desirous of obtaining the testimony in relation to that matter of a party or witness within the jurisdiction of the first mentioned court, of the court to which the judge belongs or of the judge, the court or judge may, in its or their discretion, order the examination on oath on interrogatories, or otherwise, before any person or persons named in the order, of that party or witness accordingly, and by the same or any subsequent order may ...[+++]


La Commission reconnaît l’intérêt du Parlement, dont témoigne notamment la signature, en septembre 2007, d’une déclaration écrite sur le 112 par 530 de ses membres.

The Commission acknowledges the interest of the Parliament expressed, among others, by the signature of a Written Declaration on 112 in September 2007 by 530 of its Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai écrit au premier ministre indien et au chef du gouvernement du Maharashtra pour leur témoigner notre solidarité.

I have written to the Indian Prime Minister and the Chief Minister of Maharashtra to express our sympathy.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), par écrit. - (SV) Bien que je m’oppose à une politique d’asile commune qui - comme en témoignent toutes les expériences observées - affaiblisse les droits des demandeurs d’asile, j’ai choisi l’abstention parce que, malgré tout, les améliorations proposées ne justifient pas un rejet du rapport.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), in writing (SV) Despite the fact that I am opposed to a common asylum policy which – and all experience indicates this - undermines the rights of asylum seekers, I am abstaining from voting because the proposed improvements do not, in spite of everything, justify rejection.


Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) Bien que je m’oppose à une politique d’asile commune qui - comme en témoignent toutes les expériences observées - affaiblisse les droits des demandeurs d’asile, j’ai choisi l’abstention parce que, malgré tout, les améliorations proposées ne justifient pas un rejet du rapport.

Carl Schlyter (Verts/ALE), in writing (SV) Despite the fact that I am opposed to a common asylum policy which – and all experience indicates this - undermines the rights of asylum seekers, I am abstaining from voting because the proposed improvements do not, in spite of everything, justify rejection.


Je veux surtout rendre hommage aux étudiants, et non seulement les représentants des étudiants qui ont témoigné devant le comité, mais également les étudiants qui nous ont écrit des lettres d'appui et qui ont téléphoné pour remercier le Sénat de jouer un rôle de chef de file dans le domaine de l'enseignement postsecondaire au Canada.

Most of all, I wish to acknowledge the students - not only the student representatives who appeared before the subcommittee but also the students who have written letters of support or who have phoned to thank the Senate for taking a leadership role in Canadian post-secondary education.


Cette demande écrite doit exposer les raisons ou les motifs sur lesquels l'accusé se fonde pour établir que le dossier demandé est vraisemblablement pertinent quant à un point en litige ou à l'habileté d'un témoin à témoigner.

This written application must set out the grounds or reasons relied upon by the accused to establish that the record sought is likely relevant to an issue at trial or the competence of the witness to testify.


Elles voulaient témoigner oralement, mais le juge avait statué que, pour quelque raison, ces témoignes oraux n'auraient pas autant de poids que les arguments écrits.

They wanted to give the reports in an oral fashion, but the judge ruled that for some reason these oral reports would not carry the full weight of written submissions.


w