Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Commerce loyal
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Loyauté des transactions commerciales
Loyauté des échanges
Loyauté du commerce
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoigner ma loyauté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commerce loyal | loyauté des échanges | loyauté des transactions commerciales | loyauté du commerce

fair trading


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demeure très heureux de lui témoigner ma loyauté en répétant qu'elle est ici chez elle.

I am still very happy to show my loyalty by repeating that she is at home here.


– (LV) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la législation libérale lettone a permis aux non-citoyens de témoigner de leur loyauté à l’égard de l’État letton et de ses valeurs démocratiques occidentales.

– (LV) Commissioner, ladies and gentlemen, Latvia’s liberal law has allowed anyone to testify to their loyalty to the Latvian state and Western democratic values.


Je veux également remercier les membres de mon personnel, qui m'ont aidé de tant de façons pendant des années et des années en travaillant en faveur de nos électeurs et en témoignant la plus grande loyauté à tous les moments, joyeux et pénibles, de ma carrière politique.

I want to say thank you also to my staff throughout the years who have assisted me in so many ways to work on behalf of our constituents, and who have stayed loyal to me throughout all the twists and turns of my political life.


C'est pourquoi, Monsieur le Président, je soutiens politiquement cette action et tiens également à témoigner de ma loyauté envers les nombreux militaires, notamment européens, qui doivent accomplir cette tâche ardue.

That is why, politically, I support this action and why I also wish to express my loyalty towards the many soldiers, from Europe too, who have to complete this difficult task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est en outre proposé que tous les fonctionnaires travaillant dans le cadre de l'Union aient à témoigner de façon exhaustive et conforme à la vérité, et que l'on mette un terme à leur obligation de loyauté envers l'employeur.

It is also proposed that all officials of the EU should be instructed to give full evidence in accordance with the truth and that their duty of loyalty towards their employer should cease.


w