Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de confiance
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Confiance légitime
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire preuve de confiance
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Maintenir la confiance des usagers
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Prononcer un jugement
Protection de la confiance légitime
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Question de confiance
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «témoigner ma confiance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses




faire preuve de confiance

display confidence | reveal confidence | demonstrate confidence | show confidence




maintenir la confiance des usagers

keep trust of a service user | maintain trust of service users | keep trust of the service users | maintain the trust of service users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au niveau des opérations de détail, l'accès direct à des prestataires transfrontaliers devrait, pour autant que les consommateurs leur témoignent la confiance voulue, accroître les possibilités de choix et la concurrence.

At the retail level direct access to cross-border providers has the potential, provided consumers have sufficient confidence, to lead to increased choice and competition.


Il témoigne de la volonté de l’UE de protéger ses valeurs fondatrices, d'une part, et d'atteindre un degré plus élevé de confiance mutuelle et d’intégration dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures, d'autre part.

It reflects both the objectives of the EU to protect its founding values and to reach a further degree of mutual trust and integration in the area of freedom, security and justice without internal frontiers.


Cela dit, j'apprécie la confiance que vous me témoignez en ne vous fiant pas uniquement à ma version des faits, mais je veux témoigner toute ma confiance à M. Robertson et à Mme Chafe.

That said, I appreciate the trust you're showing by not relying only on my version of the facts, but I would like to show all my confidence in Mr. Robertson and Ms. Chafe.


Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europas ...[+++]

That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux rendre officiellement hommage aux gens de ma circonscription, Glengarry—Prescott—Russell, en particulier aux cultivateurs, aux Franco-Ontariens, aux aînés, aux jeunes et aux familles, ainsi qu'à tous ceux qui m'ont témoigné leur confiance.

I would like to officially thank the citizens of my constituency, Glengarry—Prescott—Russell, particularly the farmers, Franco-Ontarians, seniors, young people and families, and everyone who placed their trust in me.


Comme c'est la première fois que je prends la parole en cette Chambre depuis les élections du mois de juin dernier, j'aimerais prendre quelques secondes pour remercier tous les résidants de ma circonscription de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine et tous les électeurs de m'avoir témoigné leur confiance.

Since this is my first speech in this House since the election in June, I would like to take a few moments to thank everyone from my riding of Notre-Dame-de-Grâce—Lachine and all the voters for trusting in me.


J'aimerais le féliciter pour cette victoire et lui témoigner ma confiance dans ce nouveau mandat.

I would like to congratulate him on this victory and to indicate my confidence in him as he begins to fulfill this new mandate.


La Cour a également jugé que les Etats membres "doivent se témoigner une confiance mutuelle en ce qui concerne les contrôles effectués sur leur territoire respectif". [17]

The Court has also ruled that Member States "must have mutual trust in each other as far as controls carried out on their respective territories are concerned" [17].


Il faut de surcroît donner aux citoyens européens les moyens de pleinement renouer avec cet enthousiasme pour l'aventure de la connaissance dont ils ont témoigné à d'autres moments de leur histoire, et créer les conditions d'une confiance bien fondée dans le progrès technologique.

In addition, Europe's citizens need to be given the means to fully regain the enthusiasm for the adventure of knowledge that they have displayed at other times in their history, and create a climate of well-justified confidence in technological progress.


Mais auparavant, je voudrais saisir cette occasion, la première qui m'est offerte après les élections, d'exprimer ma gratitude et ma reconnaissance à mes électeurs de Scarborough—Centre, qui, pour la troisième fois, ont décidé, dans leur sagesse, de me témoigner leur confiance en votant pour moi et m'ont permis d'être ici à Ottawa pour me faire leur porte-parole.

Before I do that, I want to take this opportunity, my first opportunity after the election, to express my gratitude and my appreciation to my constituents of Scarborough Centre, who for the third time decided, in their wisdom, to show their confidence in me through their vote and permit me to be here to carry their voice to Ottawa.


w