Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Les surplus affichés chaque année en témoignent.
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Surplus des consommateurs
Surplus du consommateur
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Traduction de «témoignent les surplus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


surplus du consommateur | surplus des consommateurs

consumer surplus


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement n'agit pas conformément aux valeurs démocratiques et d’ouverture dont on s’attend de lui en imposant une idéologie socialement conservatrice et obtuse, comme en témoignent son approche du processus de nomination des juges qui vise à accroître considérablement l’influence de l’idéologie de droite dans la magistrature, son refus de remplir les obligations internationales du Canada aux termes du Protocole de Kyoto, y compris son refus d’agir immédiatement pour présenter des règlements en application de la Loi canadienne de protection de l’environnement, son avis erroné voulant que les Canadiens ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government is failing to act in accordance with the democratic and open values expected of its office by imposing a narrow minded, socially conservative ideology as reflected in its approach to the judicial appointment process to dramatically increase the influence of right-wing ideology in the judiciary, its refusal to honour Canada's international obligations under the Kyoto Protocol including a refusal to act immediately to introduce regulations under the Canada Environmental Protection Act, its misconception that Canadians don’t want or need a dramatic increase in child care spaces on a national basis, its budget spending cuts directed at aboriginal people and silencing advocacy work done on behal ...[+++]


Les membres du Comité permanent des finances ont maintes fois interpellé le ministre des Finances et son secrétaire parlementaire pour qu'ils justifient le taux de cotisation à la caisse de l'assurance-emploi, un taux qui nous semble beaucoup plus élevé que les besoins, comme en témoignent les surplus dégagés année après année (1830) Ce que nous avons obtenu comme réponse, deux fois plutôt qu'une, c'est que pour cette année, le revenu allait équilibrer les dépenses.

Members of the Standing Committee on Finance called on numerous occasions on the finance minister and his parliamentary secretary to justify the employment insurance fund contribution rate, a rate we feel is far higher than it needs to be, as proven by the surplus it accumulates year after year (1830) The response we got, on two separate occasions, was that this year income was going to be offset by expenditures.


Les surplus affichés chaque année en témoignent.

Witness its year after year surpluses.


Les statistiques sur les activités commerciales en témoignent: un surplus commercial record sur les marchandises en 1995, soit 28,3 milliards de dollars, et un déficit du compte courant d'à peine 1,7 p. 100 du PIB, son plus bas niveau en dix ans-et une amélioration encore plus marquée qu'au cours du dernier trimestre de l'an dernier.

The trade figures show the results: a record merchandise trade surplus of $28.3 billion in 1995 and a current account deficit that fell to only 1.7 per cent of GDP, its lowest level in 10 years and an improvement even greater than that in the last quarter of last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque nous disposons de peu de temps pour présenter nos commentaires, je vais m'en tenir aux questions suivantes: premièrement je parlerai du débat touchant le surplus dans le fonds de l'assurance-emploi, et de l'intérêt témoigné par le ministre des Finances à l'égard de ce surplus.

With the short time we have for our opening remarks, I would like to respond to the debate surrounding the EI fund surplus, and the Minister of Finance's interest in that surplus.


w