Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Traduction de «témoignent les petits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

child care director | day care worker | child care worker | day care director


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En témoignent les petits exportateurs canadiens, qui représentent près de 90 p. 100 de notre clientèle et qui considèrent les services spécialisés de la SEE comme essentiels à leur capacité de livrer concurrence.

Witness Canada's smaller exporters, who account for almost 90 per cent of EDC's customer base and who consider EDC's specialized services critical to their ability to compete.


Les électeurs de Winnipeg-Nord s'opposent à ce changement, comme en témoignent les pétitions qu'ils ont signées.

The constituents of Winnipeg North say no to that, and they have been signing petitions to that effect.


Cependant, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption au Kosovo n’en est qu’à ses débuts, comme en témoigne le petit nombre de condamnations et de saisies de drogue effectives.

However, with a low number of actual convictions and drug seizures, Kosovo is at an early stage in its fight against organised crime and corruption.


En témoignent l’importance croissante des petits envois de marchandises contrefaites ainsi que la possibilité pour les contrevenants d'entrer et de sortir très rapidement d'une multitude de marchés de produits et de s'infiltrer dans les maillons les plus faibles de chaînes d’approvisionnement s'étendant sur de nombreux pays.

This manifests itself by the increasing importance of small consignments of IP-infringing goods, the rapid entry into and exit from a myriad of product markets by infringers and infiltration into the weakest parts of supply chains which themselves span many countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil ...[+++]

The EGF enables the Union to show solidarity towards workers made redundant as a result of major structural changes in world trade patterns due to globalisation and global financial and economic crises, and can also support beneficiaries in small labour markets or in exceptional circumstances, in particular with regard to collective applications involving small and medium-sized enterprises (SMEs), even if the number of redundancies is below the normal threshold for mobilisation of the EGF.


Ces projets, qui font appel aux meilleures pratiques, témoignent non seulement du rôle moteur que jouent les petites entreprises pour la réussite économique future mais aussi du caractère toujours plus accessible et inclusif de ce secteur.

These best practice projects underline that small businesses not only drive future economic success but that their sector is increasingly accessible and inclusive.


Avec la signature, le 17 décembre 2010, d’un prêt intermédié de 35 millions d’EUR à Bank Republic destiné à des PME, dont une tranche servirait à financer des projets de petite et moyenne dimension dans les domaines de l’énergie et de l’environnement, la BEI a porté à quatre le nombre de prêts et à 175 millions d’EUR le montant total de ses investissements en Géorgie. Elle témoigne ainsi de son engagement ferme en faveur du développement économique durable de ce pays dans le contexte des initiatives de l’UE avec ses partenaires orient ...[+++]

Together with the signing of an intermediated loan for SMEs and small and medium-sized energy and environmental projects with Bank Republic for EUR 35 million on 17 December 2010, the EIB has now extended four loans totalling EUR 175 million to finance investments in Georgia, demonstrating its strong commitment to supporting the sustainable economic development of the country in the context of the European Union’s initiatives with its Eastern Partners.


Dans le cas de concentrations entre sociétés de logement, la taxe en question peut compromettre gravement la liquidité des sociétés en cause, comme en témoigne le fait que pendant la période 2000-2003, 9 concentrations seulement ont été enregistrées entre sociétés de logement dans les nouveaux Länder, et toujours entre de petites sociétés.

In case of mergers between housing companies, the associated real estate transfer tax can put a serious strain on the liquidity of the companies involved. This is underlined by the fact that in the period 2000–2003, only 9 mergers between housing companies in the ‘Neue Länder’ have been reported, all of them between small companies.


Ce grand nombre de pétitions sur les droits des citoyens témoigne des fréquents problèmes que rencontrent les citoyens lorsqu'ils résident dans un autre État membre.

The large number of petitions relating to citizens' rights shows that citizens frequently experience problems when they are residing in another Member State.


La situation dans certains États membres témoigne de la nécessité d'informer, de former et de sensibiliser les différentes catégories de maîtres d'ouvrage en fonction de la taille du chantier (petit), de l'entité juridique (particulier) et de la nature des travaux (occasionnels ou réguliers).

The situation in some Member States reveals a need to inform, train and raise awareness among the different categories of clients according to the size of the site (small), the legal entity (individuals), and the nature of the work (occasional or regular).


w