Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Vertaling van "témoigne un article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan positif, nous avons observé un regain d'intérêt pour la sécurité, comme en témoigne l'article de l'Ottawa Citizen du 29 octobre décrivant le fort intérêt suscité à Washington par le discours de notre PDG aux membres du Congrès et sénateurs américains.

On a positive side, what we have observed is a renewed interest in enhanced security, as illustrated by the Ottawa Citizen article of October 29 describing the strong interest generated in Washington by the speech of our CEO to members of Congress and U.S. senators.


Dans ce cas, quand j'ai lu la Bible—et je recommande à tous de la lire—la sagesse de Salomon a consisté à comprendre que l'une des femmes avait commis un infanticide qui, comme nous le savons, est un crime traditionnellement féminin, comme en témoigne l'article 233 du Code criminel.

The wisdom of Solomon, in that instance, as I read the Bible—and I recommend anybody to read it—was that Solomon understood that one of those women had committed an infanticide, which, as we know, traditionally is a woman's crime, as witnessed by section 233 of the Criminal Code.


J'aimerais savoir pourquoi votre entreprise a choisi le système de certification FSC. Mais avant cela, je tiens à dire que je trouve inquiétant l'influence qu'exerce le mouvement écologiste sur votre entreprise et vos politiques d'achat de produits forestiers, comme en témoigne un article qui a paru dans le Globe and Mail du samedi 22 janvier.

I certainly would like to hear the reasons you chose the FSC certification for your company, but before that, I have some real concerns with what appears to be the influence the environmental movement is having on your company and on your policies in the purchase of wood, particularly as expressed in an article that appeared in the Globe and Mail on Saturday, January 22.


4. invite instamment la Commission et les États membres à témoigner de leur sens des responsabilités et à faire tout leur possible pour accélérer l'adoption d'un maximum de programmes opérationnels en 2014 et veiller ainsi à ce qu'un nombre, aussi important que possible, de programmes puisse être "prêt pour l'adoption" d'ici au 31 décembre 2014 pour pouvoir les faire entrer dans le cadre de la procédure de report, conformément à l'article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier et à l'article 4 de ses règles d'application;

4. Urges the Commission and the Member States to show responsibility and do their utmost to speed up the adoption of a maximum number of Operational Programmes in 2014, and to ensure that as many programmes as possible are ‘ready for adoption’ by 31 December 2014 so that they can benefit from the carry-over procedure in accordance with Article 13(2)(a) of the Financial Regulation and Article 4 of its Rules of Application;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite instamment la Commission et les États membres à témoigner de leur sens des responsabilités, à faire tout leur possible pour accélérer l'adoption d'un maximum de programmes opérationnels dès 2014 et également à veiller à ce qu'un nombre, aussi important que possible, de programmes puisse être "prêt pour l'adoption" d'ici au 31 décembre 2014, afin qu'ils puissent bénéficier de la procédure de report, conformément à l'article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier et à l'article 4 de ses règles d'application;

3. Urges the Commission and the Member States to show responsibility and to do their utmost to speed up the adoption of a maximum number of Operational Programmes already in 2014 and also to ensure that as many programmes as possible are ‘ready for adoption’ by 31 December 2014, in order to benefit from the carry-over procedure, in accordance with Article 13(2)(a) of the Financial Regulation and Article 4 of its Rules of Application;


3. invite instamment la Commission et les États membres à témoigner de leur sens des responsabilités et à faire tout leur possible pour accélérer l'adoption d'un maximum de programmes opérationnels en 2014 et veiller ainsi à ce qu'un nombre, aussi important que possible, de programmes puisse être "prêt pour l'adoption" d'ici au 31 décembre 2014 pour pouvoir les faire entrer dans le cadre de la procédure de report, conformément à l'article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier et à l'article 4 de ses règles d'application;

3. Urges the Commission and the Member States to show responsibility and do their utmost to speed up the adoption of a maximum number of Operational Programmes in 2014, and to ensure that as many programmes as possible are ‘ready for adoption’ by 31 December 2014 so that they can benefit from the carry-over procedure in accordance with Article 13(2)(a) of the Financial Regulation and Article 4 of its Rules of Application;


Nous savons cependant que certaines personnes à l'extérieur du Canada ont commencé à remarquer la situation, comme en témoigne un article paru le 2 juin dernier dans The Economist sous le titre peu flatteur de « Le pourfendeur de déficits dépense maintenant comme un marin ivre ».

We do know, however, that others outside of Canada have started to take notice, as evidenced by a June 2 article in The Economist, an article that ran under the rather unflattering title of " From Deficit Slayer to Drunken Spender" .


G. considérant que l'interdiction de la torture est une norme impérative du droit international (jus cogens ) à laquelle il est impossible de déroger et que l'obligation de protéger contre la torture, d'enquêter sur les cas de torture et de les sanctionner est une obligation qui incombe à tous les États (erga omnes ), ainsi que le prévoient l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et la jurisprudence en la matière, l'article 4 ...[+++]

G. whereas the prohibition of torture is a peremptory norm of international law (jus cogens ) from which no derogation is possible and the obligation to protect against, investigate and sanction torture is an obligation owed by all states (erga omnes ), as provided by Article 5 of the Universal Declaration of Human Rights, Article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the related case law, Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and national constitutions and laws of the Membe ...[+++]


G. considérant que l'interdiction de la torture est une norme impérative du droit international (jus cogens ) à laquelle il est impossible de déroger et que l'obligation de protéger contre la torture, d'enquêter sur les cas de torture et de les sanctionner est une obligation qui incombe à tous les États (erga omnes ), ainsi que le prévoient l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et la jurisprudence en la matière, l'article 4 ...[+++]

G. whereas the prohibition of torture is a peremptory norm of international law (jus cogens ) from which no derogation is possible and the obligation to protect against, investigate and sanction torture is an obligation owed by all states (erga omnes ), as provided by Article 5 of the Universal Declaration of Human Rights, Article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the related case law, Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and national constitutions and laws of the Membe ...[+++]


La frustration du gouvernement dont témoigne l'article 36 est une manifestation de l'hostilité accumulée envers les Indiens qui tiennent des manifestations à travers le pays depuis environ deux ans.

The government's frustration, as demonstrated in this, clause 36, is where you really find a manifestation of all the pent-up hostility towards Indians that's been gathering across the country over the last couple of years.


w