Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «témoigne plus encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les ressortissantes de pays tiers, les écarts sont encore plus importants (41 % contre 59 %) comme en témoignent des taux d'emploi particulièrement faibles en Belgique (18 %) et en France (29 %).

For non-EU national women, the differences are even larger (41% compared to 59%), with particularly low employment rates in Belgium (18%) and France (29%).


Il témoigne plus encore de l’action prioritaire de la BEI en faveur de l’innovation et de la Recherche-développement au sein du secteur automobile afin de développer les solutions de transport innovantes et performantes, à faible intensité de carbone.

It further demonstrates the priority given by the EIB to innovation and RD in the automotive sector to develop innovative and efficient low-carbon transport solutions.


Il témoigne plus encore dans un contexte économique difficile marqué par la raréfaction croissante des financements publics, le rôle clef joué par la Banque en faveur des collectivités locales françaises : un engagement avant tout concret, ciblé sur des projets d’avenir, ayant une implication directe sur l’amélioration de la vie quotidienne et professionnelle des habitants.

In difficult economic conditions marked by the increasing scarcity of public financing, this serves to further demonstrate the key role played by the Bank in support of local authorities in France – a tangible commitment targeting projects for the future that have a direct impact on improving the daily and professional lives of people in France.


Ce financement traduit la capacité de la BEI à conduire une action rapide et efficace sur un secteur stratégique de l’économie tunisienne puisque l’industrie phosphatière représente plus de 2,6% du PIB de Tunisie avec à la clef des recettes d’exportations supplémentaires pour la Tunisie. Il témoigne plus encore du soutien concret de la BEI à la transition démocratique des pays méditerranéens. Seulement 4 mois séparent cette signature du G8 de Deauville et déjà deux financements signés en faveur de l’emploi et du développement économique de la Tunisie, mobilisant 300 millions d’euros, soit près de 600 millions de dinars tunisiens.

This loan demonstrates the EIB’s ability to take quick and effective action in a strategic sector for Tunisia’s economy: the phosphates industry accounts for more than 2.6% of the country’s GDP, providing additional export revenues into the bargain. It is further evidence of the EIB’s concrete support for the Mediterranean countries’ democratic transition. It is only fourth months since the Deauville G8 summit and two loans totalling EUR 300 million (nearly TND 600 million) in support of employment and economic development in Tunisia have been signed already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous insistons dès lors sur la nécessité d’une augmentation significative du budget européen basée sur une distribution équitable du revenu et de la richesse, de manière à mettre en place une véritable politique de cohésion sociale et économique et à rejeter des mesures du même genre, c’est-à-dire des mesures «sauve qui peut», qui permettent aux plus riches de s’enrichir davantage et aux plus pauvres de le devenir encore plus, ainsi qu’en témoignent les inégalités et disparités croissantes au sein des économies de la zone euro.

We therefore insist on the need to significantly increase the EU budget based on a fair distribution of income and wealth, so that there is a real policy of economic and social cohesion and so that we reject measures that are just more of the same, in other words ‘save yourself if you can’ measures, allowing the richest to become ever richer and the poor to become ever poorer, as clearly demonstrated by the increasing inequalities and disparities among the euro area economies.


Des engagements s’élevant à peine à plus de 1 % du revenu national brut, des paiements s’élevant à 0,9 %, et encore plus, la marge de 3,2 milliards d’euros, tout ceci témoigne du fait que les plus grands États membres ne veulent pas financer les objectifs les plus importants de l’Union européenne.

Commitments amounting to just over 1% of gross national income, payments amounting to 0.9%, and especially the margin of EUR 3.2 billion, testify that the largest Member States do not want to fund the European Union’s most important objectives.


L'enjeu est que nous disposons d'un marché intérieur européen toujours plus intégré qui témoigne toutefois encore, comme nous le savons tous, d'un certain nombre de carences : c'est bien normal.

It is about the fact that although the internal market in Europe is becoming ever more integrated, there are also various deficits, as we all know.


Dans le domaine des techniques de traitement des données, et plus particulièrement de la protection des données, domaine où cette Assemblée témoigne encore de carences importantes, dans le domaine de la sécurité de nos bâtiments et de tous ceux qui y travaillent, mais aussi pour ce qui est du service juridique, la commission des budgets a approuvé les augmentations nécessaires.

The Committee on Budgets supported the necessary increases in funding in the sphere of information technology, especially with regard to data security – where there is a great deal of room for improvement in this House – as well as the increases needed for enhancing the security of our buildings and of all those who work there, and for the legal service.


Par son ampleur, et la diversité des thèmes traités, la Semaine Européenne de l'Entreprise constitue sans aucune doute la manifestation communautaire le plus importante jamais organisée à ce jour en faveur de l'entreprise et qui témoigne de la capacité de mobilisation des réseaux, rendue encore plus nécessaire après Maastricht, dans la voie de la réalisation effective du Grand Marché.

By its size and diversity, the European Week for Business constitutes, without doubt, one of the most significant Community events ever organised in favour of enterprises. It demonstrates the ability for networks to be mobilised, expedient in view of Maastricht, along the road to the effective establishment of the Single Market.


- 2 - Que cet espace économique sans frontières ne constitue pas une chasse- gardée européenne se vérifie par une autre donnée : les entreprises américaines, japonaises et celles des pays de l'AELE jouent également la carte du grand marché de 1992. Les entreprises européennes ne sont pas restées inactives pour autant : les investissements de la Communauté à l'extérieur sont plus importants encore que les investissements étrangers dans la Communauté. Ceci témoigne clairement du désir d'internat ...[+++]

The fact that the frontier-free economic area will not be a "Fortress Europe" is borne out by other data showing that firms in the United States, Japan and the EFTA countries are also actively preparing for 1992. - 2 - European businesses have not passively stood by however: Community investment abroad exceeds foreign investment in the Community, a clear sign of Community industry's desire to operate more internationally.




D'autres ont cherché : plus encore et     témoigne plus encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne plus encore ->

Date index: 2021-01-10
w