Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Appeler à témoigner
Capacité à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Encourager le génocide
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Génocide
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Préconiser le génocide
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoigne le génocide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




encourager le génocide [ préconiser le génocide ]

advocate genocide


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses




Réserves sur la Convention pour la répression du génocide

Reservations to the Convention on Genocide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du Kwibuka, des survivants ont témoigné et raconté de manière émouvante les atrocités innommables du génocide rwandais.

As part of Kwibuka, survivors bore witness and spoke movingly of the unspeakable horrors of the Rwandan genocide, unspeakable because they were preventable.


Lorsqu'il est venu témoigner, M. Gregory Stanton, président de l'Association internationale des historiens du génocide et maître d'oeuvre des « Huit étapes du génocide » qui servent de modèle pour les enquêtes, a affirmé que l'Iran a déjà atteint la sixième étape.

One of our witnesses, Professor Gregory Stanton, the president of the International Association of Genocide Scholars and the architect of the “Eight Stages of Genocide”, which has emerged as a template for inquiry into this issue, testified before this committee that Iran has already passed through the first six stages of genocide.


En témoigne le génocide du peuple arménien.

Witness its genocide of the Armenian people.


Les pétitionnaires souhaitent attirer l'attention de la Chambre des communes sur la lourde menace que fait peser l'Iran, qui possède une capacité nucléaire, sur la paix et la sécurité internationales, comme en témoignent son refus de reconnaître l'holocauste ainsi que l'incitation au génocide, sanctionnée par l'État, d'Ahmadinejad et ses appels répétés pour qu'Israël soit anéanti.

The petitioners wish to bring to the attention of the House of Commons the great threat to international peace and security of a nuclear Iran underpinned by the denial of the Holocaust and by Ahmadinejad's state sanctioned incitement to genocide and his repeated calls to wipe Israel off the map.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle les engagements pris par la Communauté internationale à la suite du génocide rwandais et souligne, en particulier, que la présence internationale actuelle en RDC témoigne d'une façon exemplaire que la communauté internationale veut mieux assurer sa responsabilité politique en Afrique;

11. Recalls the commitments by the international community following the Rwanda genocide while stressing in particular that the current international presence in the DRC bears eloquent testimony to the desire of the international community to assume more effectively its political responsibility in Africa;


- (PT) Monsieur le Président, en tant que député de Galice je voudrais témoigner ma solidarité avec le peuple de Timor, ma condamnation absolue de la répression génocide de la part de l’Indonésie et la coïncidence de vues avec tous ceux qui reconnaissent et défendent le droit à l’autodétermination des Timorais exprimé aujourd’hui en faveur de l’indépendance.

– (PT) Mr President, as an MEP for Galicia, I would like to express my solidarity with the people of Timor, my total condemnation of Indonesia’s genocidal repression and my concurrence with all those who recognise and defend the Timorese people’s right to self-determination as expressed today in favour of independence.


Pour vous donner une idée des délibérations de ce comité et des fins créatives auxquelles ces52 000 $ en services professionnels et spéciaux ont été utilisés, le comité a cité, de façon approbatrice, un député de l'Assemblée législative de Terre-Neuve qui avait témoigné devant lui et avait dit que le projet de loi C-21 était un acte de génocide - je dis bien de génocide - à l'endroit des habitants des régions rurales de Terre-Neuve.

To give you some flavour of the deliberations of the committee, and perhaps some indication of the creative uses to which the aforementioned $52,000 in professional and special services was put, the committee quoted with approval a Liberal member of the Newfoundland legislature who came before them and said that Bill C-21 was an act of genocide - genocide! - against rural Newfoundland.


Ce monument, symbole de réconciliation pour la communauté arménienne, sera un hommage permanent à toutes les victimes de la haine ethnique, y compris le génocide perpétré en 1915 sur les Arméniens par le gouvernement turc, le premier génocide du siècle, mais malheureusement pas le dernier, comme en témoignent tragiquement les massacres ethniques qui ont lieu tous les jours.

The memorial stands as a symbol of healing for the Armenian community and will be a lasting tribute to all victims of ethnic hatred, including the Armenian genocide of 1915 at the hands of the Turkish government, the first genocide of the century but not the last as tragically ethnic massacres continue to take place every day.


w