Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Compte d'épargne sans privilège de chèques
Compte d'épargne sans tirage de chèques
Compte d'épargne véritable
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exploitant réel
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Politique d'adaptation positive
Politique d'aide de transition
Politique d'ajustement positif
Politique d'ajustement positive
Politique positive d'aménagement
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable gérant
Véritable politique d'aménagement
Vérité absolue
Vérité allant de soi
Vérité d'évidence

Traduction de «témoigne d’un véritable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérité allant de soi [ vérité d'évidence | vérité absolue ]

self evident truth [ truism ]


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


politique d'adaptation positive [ politique d'aide de transition | politique d'ajustement positif | politique d'ajustement positive | politique positive d'aménagement | véritable politique d'aménagement ]

positive adjustment policy


compte d'épargne véritable | compte d'épargne sans privilège de chèques | compte d'épargne sans tirage de chèques

non-chequing savings account | non-checking savings account


compte d'épargne véritable [ compte d'épargne sans privilège de chèques | compte d'épargne sans tirage de chèques ]

non-chequing savings account [ non-checking savings account | non-chequing account | non-checking account | non-chequable savings account | nonchequable savings account ]




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Jordanie témoigne d’un véritable sens des responsabilités et d’un réel engagement en faveur de la paix, de la démocratie et des droits de l’homme dans la région. L’effort remarquable qu’elle consent pour atténuer les répercussions de la tragédie humanitaire en Syrie mérite le soutien sans réserve de l’UE.

Jordan has been showing a true sense of responsibility and commitment to peace, democracy and human rights in the region and has been conducting a remarkable effort to lessen the impact of the humanitarian tragedy in Syria which deserves full EU support.


Le comportement de l’entreprise doit également témoigner d’un véritable esprit de coopération.

The company’s conduct must also reveal a genuine spirit of cooperation.


témoigner d'un véritable engagement en faveur des droits, de la protection et du bien-être de la main-d'œuvre et des citoyens en général;

show a genuine commitment to the rights, protection and well-being of its workforce and of citizens generally,


Les réponses fournies hier par le premier ministre au sujet d'un dossier connexe pendant la période des questions témoignent d'un véritable manque de compassion et de compréhension relativement à l'étendue de ce problème.

The Prime Minister's answers yesterday on a related matter in question period showed a true lack of compassion and a lack of understanding of the scope of this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard le Tribunal rappelle que, selon la jurisprudence, il résulte de la notion même de coopération – telle que mise en évidence dans le texte de cette communication – que ce n'est que lorsque le comportement de l’entreprise concernée témoigne d’un véritable esprit de coopération qu’une réduction des amendes, et a fortiori l'immunité de toutes amendes, peut être accordée dans le cadre du programme de clémence.

In that regard, the Court recalls that, according to the case-law, it is clear from the very concept of cooperation, as described in the text of the Leniency Notice, that it is only where the conduct of the undertaking concerned demonstrates a genuine spirit of cooperation that a reduction in the fines, and a fortiori immunity from all fines, may be granted in the context of the leniency programme.


Les mesures proposées mettent à profit les atouts du règlement existant et témoignent d'un véritable engagement en faveur d'une réglementation simplifiée et améliorée, fondée sur une analyse rationnelle.

The proposed policy options build on the strengths of the existing Regulation, and reflect a deep commitment to simpler and better regulation based on sound analysis.


En matière de réduction du déficit, la nouvelle actualisation souligne que la stratégie adoptée repose dorénavant sur la mise en œuvre de mesures structurelles plutôt que sur un large recours à des mesures ponctuelles ou temporaires, ce qui témoigne d'un véritable tournant en matière de stratégie budgétaire par rapport aux actualisations précédentes.

For the reduction of the deficit, the update outlines a strategy that envisages the implementation of structural measures rather than the extensive reliance on one-off and temporary measures, which indicates a change with respect to the budgetary strategy outlined in the previous updates.


Cette catastrophe met une nouvelle fois en lumière les incapacités du gouvernement algérien : la construction d'habitations et d'infrastructures routières dans des zones inondables et la fermeture volontaire des égouts pour de soi-disant raisons de sécurité, témoignent de la véritable irresponsabilité des dirigeants. À celle-ci s'ajoutent des phénomènes de corruption et de fonds non utilisés à bon escient.

This disaster reveals once again the incompetence of the Algerian government: the way it builds houses and roads in flood plains and decides to block drains allegedly for safety reasons is proof of the utter irresponsibility of its leaders, and this is on top of the corruption and misuse of funds.


J'ai éprouvé une grande fierté d'avoir l'honneur de vivre un moment qui témoigne de la véritable raison d'être du Canada — le pays post-moderne du XXIe siècle le plus diversifié et pluraliste au monde.

I felt an enormous sense of pride, privilege and a true expression of what Canada is all about — this post modern nation of the 21st century, the most diverse and pluralistic nation in the world.


Si cela peut s'expliquer en partie par la réticence des entreprises de ces régions à investir à moyen ou long terme dans des domaines qui ne garantissent pas un retour sur investissement certain, cela témoigne également d'un grave point faible sous l'angle de la mise en place de véritables acteurs de l'économie fondée sur la connaissance.

While this may be partly explained by the reticence of firms in these regions to engage in medium or long term investment in areas that do not promise a secure return, it also indicates a serious bottleneck in terms of developing real players in the knowledge economy.


w