Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appel tenu à huis clos
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Délibérations à huis clos
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
Témoignage par liaison vidéo
Témoignage à distance
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
à huis clos
à huis-clos

Traduction de «témoignages à huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


témoignage à distance [ témoignage par liaison vidéo ]

evidence by video link [ evidence by video-link | evidence via video link ]














séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous possédons aujourd’hui le témoignage émouvant des survivantes et celui-ci a suscité un regain d’intérêt en ces temps difficiles, à la fois en Europe, aux États-Unis, au Canada et en Australie.

We now have the moving testimony of survivors, and this moving testimony has again aroused interest in this terrible period, in Europe as well as in the United State, Canada and Australia.


Bien qu'un comité puisse de son propre chef rendre public tout témoignage qu'il a entendu à huis clos ou en disposer de quelque autre façon (p. ex. par le dépôt de documents dans un portefeuille confidentiel ou la destruction des transcriptions des témoignages entendus à huis clos à la fin de la session), sa juridiction sur les décisions relatives à la publication des témoignages à huis clos et les documents afférents entérinés lors d'une session antérieure est incertaine.

Although a committee can make public any evidence that it has heard in camera or dispose of that evidence as it sees fit (e.g., by storage in a confidential wallet or destruction of transcripts at the end of the session), its authority in deciding whether to publishin camera evidence and related documents from an earlier session is uncertain.


En ce qui concerne l'accès aux témoignages à huis clos, les comités adoptent habituellement une motion de routine qui permet aux membres des comités de contacter le greffier du comité aux fins de consulter les témoignages entendus à huis clos ou tout document distribué lors d'une réunion à huis clos.

With regard to access toin camera evidence, a committee usually adopts a routine motion authorizing its members to contact the committee clerk so they can consult thein camera evidence or any document distributed at an in camera meeting.


que conformément au paragraphe 108(3) du Règlement et aux chapitres 3, 4 et 5 du rapport de novembre 2003 de la vérificatrice générale, qui a été renvoyé au comité le 10 février 2004, le comité, en accord avec la décision de M. Guité de renoncer à la confidentialité de son témoignage à huis clos fait en 2002, rende public immédiatement ce témoignage à huis clos rendu en 2002 et modifie la sommation de manière à ce que la date de comparution soit fixée aux 22 et 23 avril 2004 plutôt qu'au 1er avril 2004.

That, pursuant to S.0. 108(3), Chapters 3, 4 and 5 of the Auditor General'sNovember 2003 Report referred to the Committee on February 10, 2004, this Committeedo, in accordance with Mr. Guite's decision to waive the confidentiality of the in camerahearings wherein he testified in 2002, immediately render his 2002 in camera testimonypublic and modify the summons so as to change the date of appearance from April 1, 2004 to April 22 and 23, 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, leur héroïsme constitue le plus fort témoignage de l’esprit humain de tous les temps et un témoignage des fondements moraux de l’Europe que nous avons construite.

Nowadays we regard their heroism as the most powerful testimony to human spirit ever seen, and one of the moral foundations of the Europe that we have built.


Le sénateur Kolber: Honorables sénateurs, le commissaire à la concurrence doit comparaître devant notre comité aujourd'hui et, si nous ne pouvons recueillir son témoignage aujourd'hui, je ne sais pas quand nous aurons l'occasion de le faire.

Senator Kolber: Honourable senators, the Competition Commissioner is appearing before our committee and, if we cannot hear him today, I do not know when we will next be able to do so.


- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier les députés qui se sont rendus dans la région récemment et nous ont rapporté leurs témoignages aujourd'hui.

– Mr President, I would first like to thank the Members who have visited the region recently and brought their first-hand experiences back to us here today.


Si vous souhaitez transformer le système, le vote d'aujourd'hui sera le premier témoignage de notre volonté de transformation et de changement.

If you wish to transform the system, today's vote will be the first mark of whether we are dedicated to transformation and change.


Aujourd'hui, les témoignages en direct de médecins ayant participé à cette opération sont dans tous nos journaux, aujourd'hui plus personne ne peut nier l'évidence.

Today, the direct evidence of doctors who participated in the operations is in all the papers, and nobody can deny the evidence any longer.


Le Chili a renoué avec son esprit pionnier en engageant, le premier en Amérique latine, les réformes économiques qui lui ont assuré une croissance élevée et stable sur une longue période; il en donne un nouveau témoignage aujourd'hui en menant une politique commerciale ouverte, c'est-à-dire en multipliant les accords bilatéraux de libéralisation tous azimuts, en s'apprêtant à rejoindre le Mercosur et en se situant résolument à Genève dans le camp des multilatéralistes actifs.

Chile has been true to its pioneer spirit by being the first in Latin America to undertake the economic reforms which have brought it high, stable growth over a long period. It is now showing the same spirit again by conducting an open commercial policy, i.e. signing a whole range of bilateral liberalisation agreements, joining Mercosur some time ahead and resolutely opting for the active multilateralists' camp in Geneva.


w