Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
La Réunion
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Réunion de personnel
Réunion internationale
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoignages réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force proban ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief




résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité est heureux de vous présenter le document intitulé : Témoignage réunion 13.

The Committee is pleased to make available the Document entitled: Evidence Meeting 13.


Témoignages - Réunion du jeudi 21 septembre - séance du matin (186K)

Transcript (Evidence) of Proceedings - Thursday Morning meeting (136K)


170. rappelle que, le 21 décembre 2005, la commission des services spéciaux a organisé une réunion privée avec le ministre coordonnant les services spéciaux et les chefs des deux services de renseignement; souligne que la réunion a été conduite rapidement et en secret, en l'absence de toute audition ou de tout témoignage et sans faire l'objet d'un quelconque contrôle; souligne qu'une telle enquête ne peut être qualifiée d'indépendante et déplore que la commission n'ait diffusé aucune documentation, à l'exception d'une déclaration fi ...[+++]

170. Recalls that on 21 December 2005, the Special Services Committee held a private meeting with the Minister Coordinator of Special Services and the heads of both intelligence services; emphasises that the meeting was conducted speedily and in secret, in the absence of any hearing or testimony and subject to no scrutiny; stresses that such an investigation cannot be defined as independent and regrets that the committee released no documentation, save for a single final statement in this regard;


170. rappelle que, le 21 décembre 2005, la commission des services spéciaux a organisé une réunion privée avec le ministre coordonnant les services spéciaux et les chefs des deux services de renseignement; souligne que la réunion a été conduite rapidement et en secret, en l'absence de toute audition ou de tout témoignage et sans faire l'objet d'un quelconque contrôle; souligne qu'une telle enquête ne peut être qualifiée d'indépendante et déplore que la commission n'ait diffusé aucune documentation, à l'exception d'une déclaration fi ...[+++]

170. Recalls that on 21 December 2005, the Special Services Committee held a private meeting with the Minister Coordinator of Special Services and the heads of both intelligence services; emphasises that the meeting was conducted speedily and in secret, in the absence of any hearing or testimony and subject to no scrutiny; stresses that such an investigation cannot be defined as independent and regrets that the committee released no documentation, save for a single final statement in this regard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les points forts du programme figuraient l'accueil dans les exploitations de deux éleveurs touchés par la crise respectivement de Carlisle et de Hallington, quatre réunions dont l'une publique (le 17 à Hexham, le 18 à Gretna, le 19 à Carlisle, le 20 à Kendal), la présence aux marchés de Longtown et d'Hexham, la visite du site d'enfouissement de masse de Great Orton Airfield, les dîners débats organisés par les autorités locales de Cumbria et de Northumberland, autant d'occasions de recevoir les témoignages et avis des agriculteu ...[+++]

Major items on the programme included visits to two farms affected by the crisis in Carlisle and Hallington, four meetings, one of them public, (on the 17th in Hexham, the 18th in Gretna, the 19th in Carlisle and the 20th in Kendal), visits to the markets in Longtown and Hexham, a visit to the mass burial site at Great Orton Airfield, and the dinner-debates organised by the Cumbria and Northumberland local authorities, all of which provided opportunities to hear eye-witness accounts and opinions from farmers and other professionals directly or indirectly affected by the 2001 foot-and-mouth outbreak, as well invited national and local exp ...[+++]


Il a fourni des comptes rendus complètement différents de la réunion qui a abouti à la décision de l'évêque de Stafford et, le moins qu'on puisse dire des comptes rendus de cette réunion est qu'ils constituent un témoignage unilatéral montrant que le Révérend Owen n'avait pas le droit de se défendre.

He has provided contrasting accounts of the Review meeting which led to the decision of the Bishop of Stafford, and the least that can be said of the reports of the meeting is that they clearly represent a one-sided testimony where the Reverend Owen had no right of defence.


Mandat conféré par l’ article 108(3)(a)(iii) du Règlement – votes par des moyens électroniques Conformément au mandat que lui confère l’article 108(3)(a)(iii) du Règlement, le Comité poursuit l’étude de questions et d’options relatives à l’enregistrement par des moyens électroniques des votes en Chambre (Se reporter au procès-verbal du 6 novembre 1997 ainsi qu’aux témoignages, réunion no.5).

Committee’s mandate under S.O 108(3)(a)(iii) – taking of divisions by electronic means In accordance with its mandate under Standing Order108(3)(a)(iii), the Committee resumed consideration of issues and options for the taking of divisions, in the House, by electronic means (See Minutes of Proceedings of Thursday, November 6, 1997, and the Evidence, meeting no. 5) The witnesses made an opening statement and answered questions.


Mandat conféré par les articles 92 et 108(3)(a)(iv) du Règlement – affaires émanant des députés Conformément au mandat que lui confère les articles 92 et 108(3)(a)(iv) du Règlement, le Comité étudie le Premier Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés au sujet de son Ordre de renvoi relatif au Premier rapport de ce sous-comité déposé au cours de la 2ième session de la 35ième Législature (Se reporter au procès-verbal du 28 octobre 1997 ainsi qu’aux témoignages, réunion no. 3). Le président du Sous-comité des affaires émanant des députés, Yvon Charbonneau, présente le Premier rapport du Sous-comité.

Committee’s mandate under S.Os 92 and 108(3)(a)(iv) –Private Members’ Business In accordance with its mandate under Standing Orders 92 and 108(3)(a)(iv), the Committee proceeded to the consideration of the First Report of the Sub-Committee on Private Members’ Business pursuant to its Order of Reference from the Committee on the Sub-Committee’s First Report tabled in the 35 Parliament, 2 Session (See Minutes of Proceedings of Tuesday, October 28 1997 and the Evidence, meeting no. 3) The Chair of the Sub-Committee on Private Members’ Business, Yvon Charbonneau, presented the First Report of the Sub-Committee.


En outre, comme l'a admis M. Pocchiari dans son témoignage, le système de remboursement, par la Commission, des frais de participation aux réunions fait que des scientifiques de certains pays ne sont pas en mesure de participer régulièrement aux réunions pour des raisons financières et se contentent d'un suivi à distance.

In addition, the arrangements practised by the Commission for reimbursing expenses incurred by participants in the meetings are such that, as is recognized by Mr Pocchiari in his testimony, scientists from certain Member States may be unable to attend the meetings on a regular basis for cash-flow reasons, thus only being able to monitor matters at a distance.


Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles de la Chambre des communes, Témoignages, réunions 7 et 8, 27 et 28 novembre 2002; Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, Témoignages, fascicules 13 à 18, 30 avril au 11 juin 2003.

House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources, Evidence, Meetings No. 7 and 8, 27-28 November 2002; Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, Evidence, Issues 13-18, 30 April – 11 June 2003.


w