Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appréciation des éléments de preuve ou témoignages
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage ambigu
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoignage équivoque
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
évaluation des éléments de preuve ou témoignages

Traduction de «témoignages qui seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage ambigu [ témoignage équivoque ]

ambiguous testimony [ questionable testimony ]


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


appréciation des éléments de preuve ou témoignages [ évaluation des éléments de preuve ou témoignages ]

assessment of evidence or testimony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moins que vous n'ayez de grosses objections—et je pense que ces témoignages nous seraient très utiles dans le cadre de l'examen d'un problème dont nous avons déjà discuté, mais je voudrais que vous me fassiez savoir si c'est une bonne idée ou une mauvaise—, nous les inviterons à venir témoigner le 26 novembre.

Unless I hear major objections—and I think it would be very helpful to us in our pursuit of an issue that we discussed at our future business meeting, but I would like to leave it now to members to let me know whether that's a good idea or a bad idea—then notionally, if there are no objections, November 26 we'll plan to have that group before our committee.


En gardant à l'esprit le calendrier qui nous a été attribué pour tenir les présentes réunions, j'ai consulté M. Williams, le président du Comité des comptes publics, afin de déterminer la portée et la nature des témoignages qui seraient nécessaires.

Being mindful of the timeframe in which we have been asked to conduct our work, I consulted with Mr. Williams, the chair of the public accounts committee, as to the scope and the nature of witnesses that would be required.


H. considérant que, selon des témoignages directs, les réfugiés contraints de retourner en Corée du Nord sont systématiquement soumis à la torture, emprisonnés dans des camps de concentration et même exécutés, que les femmes enceintes seraient contraintes d'avorter et que les nouveau-nés de père chinois courraient le risque d'être tués; que la pratique officielle de la culpabilité par association se traduit par l'incarcération de familles entières, enfants et grands-parents compris;

H. whereas, according to eye-witness reports, refugees who are forcibly returned to North Korea are systematically subjected to torture, imprisoned in concentration camps and may even be executed, pregnant women are allegedly forced to abort, and babies of Chinese fathers are at risk of being killed; whereas the state practice of guilt by association results in entire families being imprisoned, including children and grandparents;


I. considérant que des images satellites et différents témoignages de transfuges nord-coréens étayent les allégations selon lesquelles la RPDCN exploite au moins six camps de concentration et de nombreux camps de «rééducation», dans lesquels seraient détenus jusqu'à 200 000 prisonniers, la plupart d'entre eux pour des raisons politiques;

I. whereas satellite images and various accounts from North Korean defectors substantiate allegations that the DPRK operates at least six concentration camps and numerous ‘re-education’ camps, possibly housing up to 200 000 prisoners, most of them political;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, selon des témoignages directs, les réfugiés contraints de retourner en Corée du Nord sont systématiquement soumis à la torture, emprisonnés dans des camps de concentration et même exécutés, que les femmes enceintes seraient contraintes d'avorter et que les nouveau-nés de père chinois courraient le risque d'être tués; que la pratique officielle de la culpabilité par association se traduit par l'incarcération de familles entières, enfants et grands-parents compris;

H. whereas, according to eye-witness reports, refugees who are forcibly returned to North Korea are systematically subjected to torture, imprisoned in concentration camps and may even be executed, pregnant women are allegedly forced to abort, and babies of Chinese fathers are at risk of being killed; whereas the state practice of guilt by association results in entire families being imprisoned, including children and grandparents;


I. considérant que des images satellites et différents témoignages de transfuges nord-coréens étayent les allégations selon lesquelles la RPDCN exploite au moins six camps de concentration et de nombreux camps de "rééducation", dans lesquels seraient détenus jusqu'à 200 000 prisonniers, la plupart d'entre eux pour des raisons politiques;

I. whereas satellite images and various accounts from North Korean defectors substantiate allegations that the DPRK operates at least six concentration camps and numerous ‘re‑education’ camps, possibly housing up to 200 000 prisoners, most of them political;


Plusieurs témoignages ont été entendus en Suède selon lesquels les forces militaires françaises ayant participé à l'opération européenne Artemis à Bunia, au Congo, se seraient livrés à des actes de torture sur un prisonnier, dont ils auraient simulé l'exécution.

Testimony has emerged in Sweden that the French military force involved in EU operation Artemis in Bunia, Congo, engaged in the torture and fake execution of a prisoner.


Dans le cas de M. Guité, son avocat à l'époque avait reçu l'assurance que le privilège s'appliquerait et que les transcriptions de son témoignage ne seraient pas utilisées ultérieurement.

In Mr. Guité's case, his counsel at the time was given assurance that privilege would apply and that the transcripts would not be used at a later date.


Le seul problème, c'est que les membres du comité qui ont entendu les témoignages ne seraient pas les seuls à voter sur les amendements.

The only problem with that is that the committee members who heard the evidence would not be the only people voting on the amendments.


Mme Jennings: Brièvement, je ne suis pas sûre que le fait qu'il s'agisse d'un comité parlementaire exclurait les témoignages qui seraient faits devant notre comité, car si le sous-ministre adjoint admet quelque chose, il s'agirait d'un aveu extra judiciaire, de sorte que je me pose la question.

Ms. Jennings: Briefly, I am not sure that the fact that this is a parliamentary committee would exclude the testimony that is given before us, because if there is an admission made by the Assistant Deputy Minister that would be un aveu extrajudiciaire, so I have a question.


w