Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appréciation des éléments de preuve ou témoignages
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage ambigu
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoignage équivoque
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
évaluation des éléments de preuve ou témoignages

Vertaling van "témoignages auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage ambigu [ témoignage équivoque ]

ambiguous testimony [ questionable testimony ]


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


appréciation des éléments de preuve ou témoignages [ évaluation des éléments de preuve ou témoignages ]

assessment of evidence or testimony
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des mois de témoignages — auxquels se sont ajoutées les observations, les critiques et les recommandations du Comité des droits de l’enfant — ont convaincu le Comité de l’insuffisance de l’approche du Canada pour la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l’enfant et par extension des traités internationaux sur les droits de la personne, de façon plus générale.

Months of testimony – complemented by the observations, criticism, and recommendations of Committee on the Rights of the Child – have convinced the Committee of the inadequacy of Canada ’s approach to implementing the Convention on the Rights of the Child, and by extension, international human rights treaties more generally.


Il a même convoqué des personnalités de la radio, ce qui était amusant jusqu'à un certain point, malgré qu'il ne s'agissait pas du genre de témoignages auxquels nous nous attendions.

It even brought radio personalities in, which was fun to a certain degree, but at the same time it was not the type of testimony that we would expect.


Bien entendu, ce rapport préliminaire résume bien les témoignages auxquels je fais allusion.

Of course, that preliminary report very well summarizes the testimony I'm referring to.


Les réunions avec les activistes féministes, les familles des étudiants incarcérés, les syndicalistes et les groupes minoritaires représentent un témoignage précieux de l'importance qu'accorde l'Union européenne à un Iran totalement libre, démocratique et pluraliste dans le respect des conventions internationales auxquelles la République islamique d'Iran a adhérées librement.

Meetings with women activists, families of imprisoned students, trade unionists and minority groups constitute an important testimony to the importance the European Union attaches to a fully free, democratic and pluralistic Iran in accordance with the international conventions to which the Islamic Republic of Iran has freely adhered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au lendemain des effroyables crashs aériens auxquels nous avons été contraints d’assister, notamment au cours du mois dernier, les témoignages concernant notamment les contrôles effectués, l’absence de contrôle ou les inspections réalisées par du personnel non formé nous ont laissé l’image d’un gouffre béant.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, in the aftermath of the dreadful air crashes of which we have been unwilling spectators particularly over the past month, reports of, among other things, the checks carried out, the relative lack of them or their being carried out by untrained staff, have given us a view of a yawning abyss.


Honorables sénateurs, la décision de mettre fin à l'enquête avant que la commission n'ait terminé son travail a fait que des hauts fonctionnaires de la Défense nationale, militaires et civils, de même qu'un ancien ministre de la Défense nationale au moins ont été éclaboussés par des insinuations et des témoignages auxquels ils n'ont jamais pu répondre, même après avoir formellement demandé à le faire devant la commission.

Honourable senators, the result of this decision to close down the inquiry before it completed its work is that the reputations of senior Department of National Defence officials, military and civilian, as well as at least one former minister of national defence, have been blemished by innuendoes and testimony to which they have never had an opportunity to reply, despite formal requests to appear before the commission to do so.


– considérant les fréquents témoignages faisant état de la situation dégradante et, dans certains cas, des traitements inhumains auxquels sont alors soumises les femmes,

– having regard to the frequent accounts of the degrading and in some cases inhuman treatment of women in such circumstances,


Je n'ai pas été surpris, peu importe les témoignages auxquels nous croyons, qu'il y ait un rapport minoritaire ou une opinion dissidente.

It was not surprising, regardless of what evidence we chose to believe, that there would be a minority or a dissenting opinion.


Ces faits soulignent les difficultés auxquelles la commission d'enquête s'est heurtée dans son travail et mettent en cause la fiabilité d'autres témoignages apportés par la Commission.

These circumstances indicate the problems which this committee has had to face in its work and shed doubt on the reliability of other Commission testimonies.


w