Dans leurs témoignages, de hauts diplomates et officiers militaires parlent de la planification à long terme de l’après-guerre en Irak avec des mots tels que «funeste», «profondément déficiente» et «terriblement mince». Les lourdes conséquences de cette action n’ont donc rien d’étonnant.
And, in terms of long-term planning for a post-war Iraq, words like ‘dire’, ‘deeply flawed’ and ‘woefully thin’ are being used by senior diplomats and military officers in their evidence to the inquiry, so it is little wonder that we are now seeing severe consequences of the action.