Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Auditionner des témoins
Causer
Constituer une sûreté
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner lieu à
Donner naissance à
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déposition principale
Engendrer
Entendre des témoignages
Entraîner
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Leur témoignage a suscité de nombreuses questions.
Occasionner
Preuve principale
Prononcer un jugement
Provoquer
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Susciter
Susciter des émotions dans le public
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par liaison vidéo
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoignage à distance
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoignage a suscité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoignage à distance [ témoignage par liaison vidéo ]

evidence by video link [ evidence by video-link | evidence via video link ]


causer [ provoquer | donner lieu à | engendrer | occasionner | donner naissance à | susciter | entraîner ]

give rise to [ produce ]


Loi sur l'enregistrement des témoignages à l'aide d'appareils d'enregistrement sonore

Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief




créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre témoignage a suscité tellement d'intérêt que nous avons pris 15 minutes de retard.

The interest that your presentation has created here is evidenced by the fact that we have gone 15 minutes overtime.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Néanmoins, la clémence de la peine imposée à Mme Homolka en échange de son témoignage a suscité et continuera de susciter une vive indignation de la part du public.

Nevertheless, there has been, and will continue to be, a public outcry regarding the lenient sentence awarded to Ms Homolka in exchange for her testimony.


Les témoignages ont suscité des réflexions et nous ont menés vers des pistes de solution pour assurer le respect des droits linguistiques de nos concitoyens.

Witness statements gave us food for thought and steered us toward solutions that will ensure that the language rights of Canadians are respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur témoignage a suscité de nombreuses questions.

There are a number of questions that have been generated here.


Les témoignages des survivants révèlent que la faim a suscité le cannibalisme. Nous connaissons par exemple le cas d’une mère qui a envoyé son fils de six ans dans la forêt en plein hiver, parce qu’il n’aurait pas survécu au village - il aurait été mangé.

The accounts provided by survivors reveal that starvation led to cannibalism; for example, we are aware of the case of a mother who sent her six-year-old son into the forest in winter, because he would not have survived in the village but been eaten.


Nous possédons aujourd’hui le témoignage émouvant des survivantes et celui-ci a suscité un regain d’intérêt en ces temps difficiles, à la fois en Europe, aux États-Unis, au Canada et en Australie.

We now have the moving testimony of survivors, and this moving testimony has again aroused interest in this terrible period, in Europe as well as in the United State, Canada and Australia.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Attendu que ces témoignages ont suscité de graves réserves concernant l’adéquation et la clarté interprétative du libellé actuel de l’article 5, notamment les dispositions qui confèrent à la GRC la responsabilité première de prendre des mesures appropriées et raisonnables dans les circonstances comme l’établissement de périmètres de sécurité;

and has raised serious concerns about the adequacy and interpretive clarity of the existing language in article 5, notably in regard to the provisions regarding the primary responsibility of the RCMP for taking measures, including the establishment of security perimeters that are appropriate and reasonable in the circumstances;


w