Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronique télé
Chronique télévisuelle
Commerce télé
Commerce télévisuel
Commerce électronique télé
Commerce électronique télévisuel
Communication télévisuelle internationale
Connexion télévisuelle internationale
Coproduction audio-visuelle
Coproduction audiovisuelle
Coproduction télévisuelle
Diffusion télévisuelle
GERTN
Oeuvre télévisuelle communautaire
Politique télévisuelle
Programme communautaire multilingue
Programme européen de télévision
Radiodiffusion de l'image
Radiodiffusion de télévision
Radiodiffusion sonore et visuelle
Radiodiffusion télévisuelle
T-commerce
Transmission multilingue télévisuelle
Télécommerce
Télécommerce électronique
Télédiffusion
Télévision européenne
œuvre télévisuelle communautaire

Traduction de «télévisuelle devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]


Groupe européen sur la radiodiffusion télévisuelle numérique | groupe sur la radiodiffusion télévisuelle numérique européenne | GERTN [Abbr.]

Digital Video Broadcasting Project | European Digital Video Broadcasting Group | DVB [Abbr.] | EDVBG [Abbr.]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


télécommerce | commerce télévisuel | commerce télé | télécommerce électronique | commerce électronique télévisuel | commerce électronique télé | t-commerce

t-commerce | television commerce | telecommerce | tele-commerce | television e-commerce | television electronic commerce | tele e-commerce | tele electronic commerce


télédiffusion [ diffusion télévisuelle | radiodiffusion sonore et visuelle | radiodiffusion télévisuelle | radiodiffusion de l'image ]

television broadcasting [ TV broadcasting | telebroadcasting ]


La politique télévisuelle au Canada : Misons sur nos succès [ Politique télévisuelle ]

Building on Success - A Policy Framework for Canadian Television [ Television policy ]


communication télévisuelle internationale [ connexion télévisuelle internationale ]

international television connection


coproduction audiovisuelle [ coproduction audio-visuelle | coproduction télévisuelle ]

audiovisual co-production [ audio-visual co-production | television co-production ]


radiodiffusion de télévision | radiodiffusion télévisuelle

television broadcasting | television broadcasting activity


chronique télévisuelle | chronique télé

TV feature | feature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi, sur le plan philosophique, nous croyons à l'accès et au choix universels. Selon nous, tous les services radiophoniques et télévisuels devraient permettre la publicité commerciale et en tirer avantage.

As such, as a general philosophical position, we believe in universal access and choice, and that all television and radio services should permit and, indeed, benefit from commercial advertising.


Dès lors, les projets de mesures nationales applicables aux services de médias audiovisuels à la demande, qui seraient plus détaillées ou plus strictes que les mesures qui sont requises pour la simple transposition de la directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l’exercice d’activités de radiodiffusion télévisuelle , devraient être soumis aux obligations de procédure visées à l’article 8 de la directive 98/34/CE.

Accordingly, draft national measures applicable to on-demand audiovisual media services of a stricter or more detailed nature than those which are required to simply transpose Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities should be subject to the procedural obligations established pursuant to Article 8 of Directive 98/34/EC.


Dès lors, les projets de mesures nationales applicables aux services de médias audiovisuels à la demande, qui seraient plus détaillées ou plus strictes que les mesures qui sont requises pour la simple transposition de la directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l’exercice d’activités de radiodiffusion télévisuelle , devraient être soumis aux obligations de procédure visées à l’article 8 de la directive 98/34/CE.

Accordingly, draft national measures applicable to on-demand audiovisual media services of a stricter or more detailed nature than those which are required to simply transpose Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities should be subject to the procedural obligations established pursuant to Article 8 of Directive 98/34/EC.


Afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et pour assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l’Union européenne, les titulaires de droits d’exclusivité en matière de radiodiffusion télévisuelle afférents à une manifestation présentant un grand intérêt pour le public devraient octroyer aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle le droit d’utiliser de courts extraits dans leurs programmes d’information générale dans des conditions équitables, raisonn ...[+++]

In order to safeguard the fundamental freedom to receive information and to ensure that the interests of viewers in the European Union are fully and properly protected, those exercising exclusive television broadcasting rights to an event of high interest to the public should grant other broadcasters the right to use short extracts for the purposes of general news programmes on fair, reasonable and non-discriminatory terms taking due account of exclusive rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres, lorsqu’ils définissent la notion de «producteurs indépendants d’organismes de radiodiffusion télévisuelle» visés à l’article 5 de la directive 89/552/CEE, devraient prendre dûment en considération, notamment, des critères tels que la propriété de la société de production, la quantité de programmes fournis au même organisme de radiodiffusion télévisuelle et la propriété de droits secondaires.

When defining ‘producers who are independent of broadcasters’ as referred to in Article 5 of Directive 89/552/EEC, Member States should take appropriate account notably of criteria such as the ownership of the production company, the amount of programmes supplied to the same broadcaster and the ownership of secondary rights.


D’une manière générale, pour la radiodiffusion télévisuelle ou les programmes télévisés qui sont également proposés par le même fournisseur de services de médias sous forme de services de médias audiovisuels à la demande, les exigences de la présente directive devraient être réputées satisfaites lorsque les exigences applicables à la radiodiffusion télévisuelle, c’est-à-dire un service de médias audiovisuels linéaire, le sont. Cependant, lorsque différents types de services clairement distincts sont offerts en parallèle, la présente d ...[+++]

In general, for television broadcasting or television programmes which are also offered as on-demand audiovisual media services by the same media service provider, the requirements of this Directive should be deemed to be met by the fulfilment of the requirements applicable to the television broadcast i.e. linear transmission. However, where different kinds of services are offered in parallel, but are clearly separate services, this Directive should apply to each of the services concerned.


Ces organismes devraient bénéficier d'un financement permanent fondé sur des crédits votés. Le FCT et Téléfilm Canada jouent un rôle clé en ce qu'ils aident à financer les productions télévisuelles et cinématographiques, en partie grâce aux autres sources de financement qu'ils mobilisent.

The CTF and Telefilm Canada are key programs that help support Canadian television and film production, in part through their ability to leverage other funding sources.


Sans cette directive, les organismes européens de radiodiffusion télévisuelle devraient évoluer dans un environnement réglementaire beaucoup plus complexe et l'exercice de leur activité serait nettement plus difficile, ce qui se traduirait par une offre moins diversifiée pour le public européen.

Without this Directive, European broadcasters would face a much more complex regulatory environment and their business would be much more difficult, and that would in turn result in a less diversified offer to the European public.


Or, dans sa politique télévisuelle de 1999, le CRTC reconnaît explicitement que les exigences relatives au sous-titrage codé devraient être les mêmes, tant pour les télédiffuseurs de langue française que de langue anglaise, et applique désormais ce principe lors du renouvellement des licences des télédiffuseurs de langue française.

In its 1999 television policy, the CRTC recognizes explicitly that the closed captioning requirements should be the same for both French and English broadcasters and is now applying this principle when renewing licences for French broadcasters.


L'importance et la valeur de l'industrie du contenu (y compris l'édition imprimée et l'édition électronique, les films, la production de programmes vidéos, audios et télévisuels) devraient par conséquent s'accroître; - le plus grand défi que devra relever l'industrie du contenu pour répondre aux attentes d'une société de l'information consistera à prouver sa capacité à investir dans le développement de produits et de services de l'information.

The importance and value of the content industry (including print and electronic publishing, films, video, audio and television programme production) is likely to grow as a result. - The biggest challenge to the content industry in meeting the expectations of an information society will be its ability to invest in the development of innovative information products and services.


w