(24) Les autres pays européens parties à la Convention du Conseil
de l'Europe sur la télévision transfrontière font partie intégrante de l'espace audiovisuel européen et ont donc vocation à participer au présent programme, sur la base de crédits supplémentaires, conformément aux conditions à convenir dans les accords entre les parties concernées; ces pays doivent pouvoir, s'ils le souhaitent, en fonction de considérations budgétaires ou de priorités de leurs industries audiovisuelles, participer au programme ou bénéficier d'une formule de coopération plus limitée, sur la base de crédits supplémentaires et de modalités spécifiques à conv
...[+++]enir entre les parties concernées.(24) The other European countries which are parties to the Council of Europe Conventi
on on Transfrontier Television are an integral part of the European audiovisual area and should therefore be enabled to participate in this programme on the basis of supplementary appropriations in accordance with conditions to be laid down in the agreements between the parties concerned; those countries should be able, if they wish and taking into account budgetary considerations or the priorities of their audiovisual industries, to participate in the programme or benefit under a more limited cooperation formula on the basis of supplementary appropriat
...[+++]ions and specific arrangements to be agreed between the parties concerned.