Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.télévision commericale
Acheteur d'espaces publicitaires
Acheteuse d'espaces publicitaires
Campagne publicitaire
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Concepteur - rédacteur publicitaire
Conceptrice - rédactrice publicitaire
Information publicitaire
Manne publicitaire
Message publicitaire pour la télévision
Message publicitaire télévisé destiné aux enfants
Publicité
Publicité commerciale
Recettes publicitaires
Rentrées publicitaires
Revenus publicitaires
Réclame
Télévision publicitaire
Vendeur de temps d'antenne pour publicité télévisée
Vendeur de temps publicitaire à la télévision
Vendeuse de temps d'antenne pour publicité télévisée
Vendeuse de temps publicitaire à la télévision

Traduction de «télévision publicitaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
.télévision commericale | télévision publicitaire

.sponsored television | commercial television


représentant de commerce de temps publicitaire à la télévision [ représentante de commerce de temps publicitaire à la télévision ]

television advertising time sales representative


vendeur de temps publicitaire à la télévision [ vendeuse de temps publicitaire à la télévision | vendeur de temps d'antenne pour publicité télévisée | vendeuse de temps d'antenne pour publicité télévisée ]

television advertising time salesperson


message publicitaire pour la télévision

television clip


message publicitaire télévisé destiné aux enfants

televised advertising targeting children


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

ad sales representative | media saleswoman | advertising sales agent | media salesman


conceptrice - rédactrice publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire/conceptrice - rédactrice publicitaire

creative copy consultant | web copywriter | advertising copywriter | text writer


acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires/acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires

international media buyer | TV buyer | advertising media buyer | radio buyer


manne publicitaire | recettes publicitaires | rentrées publicitaires | revenus publicitaires

advertising revenues


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

advertising [ advertisement | advertising campaign ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'arrivée sur le marché de la télévision IP, ou l'IPTV, et la télévision publicitaire au cours des prochaines années, les publics cibles accessibles sur les plates-formes de radiodiffusion et numérique deviennent des atouts de plus en plus précieux.

As Internet protocol television, or IPTV, and addressable television are introduced to the marketplace in the coming years, the targeted audiences that are available on both broadcast and digital platforms will be even more valuable assets.


Le 5 mars 2011, entre 21 et 22 heures, la chaîne de télévision payante Sky Sport 1, éditée par Sky Italia, a diffusé 24 spots publicitaires, pour une durée de 10 minutes et 4 secondes, soit un pourcentage horaire de 16,78 %, dépassant ainsi la limite horaire nationale de diffusion publicitaire de 14 % imposée aux télévisions payantes.

On 5 March 2011, between 21.00 and 22.00, the pay-TV station Sky Sport 1, edited by Sky Italia, broadcast 24 television advertising spots, for a total duration of 10 minutes and 4 seconds, which is an hourly percentage of 16.78%, thereby exceeding the hourly television advertising limit of 14% imposed on pay-TV broadcasters.


42. demande à la Commission de garantir également le respect, dans la future offre de télévision connectée, des normes actuellement en vigueur en matière de protection des mineurs, d'interdiction de certaines publicités pour des raisons liées à la santé, d'interdiction de l'incitation à la haine raciale, en matière de séparation entre informations et messages publicitaires, de transparence propriétaire, de respect de la vie privée, etc., étant donné que ces normes font désormais partie de l'acquis communautaire et ne peuvent être cont ...[+++]

42. Calls on the Commission to ensure that future hybrid TV services also comply with existing legislation on child protection, on the ban on certain kinds of advertising for health reasons, on the ban on incitement to racial hatred, on the separation between news and advertising messages, on ownership transparency, privacy, etc., since these are rules which have become part of the acquis communautaire and which cannot be circumvented on the pretext of technological developments; in particular, calls for service providers and providers of hybrid TV equipment from outside the EU to be informed that the applicable law is that of the count ...[+++]


‎42. demande à la Commission de garantir également le respect, dans la future offre de télévision connectée, des normes actuellement en vigueur en matière de protection des mineurs, d'interdiction de certaines publicités pour des raisons liées à la santé, d'interdiction de l'incitation à la haine raciale, en matière de séparation entre informations et messages publicitaires, de transparence propriétaire, de respect de la vie privée, etc., étant donné que ces normes font désormais partie de l'acquis communautaire et ne peuvent être con ...[+++]

‎42. Calls on the Commission to ensure ‎that future hybrid TV services also comply ‎with existing legislation on child ‎protection, on the ban on certain kinds of ‎advertising for health reasons, on the ban ‎on incitement to racial hatred, on the ‎separation between news and advertising ‎messages, on ownership transparency, ‎privacy, etc., since these are rules which ‎have become part of the acquis ‎communautaire and which cannot be ‎circumvented on the pretext of ‎technological developments; in particular, ‎calls for service providers and providers ‎of hybrid TV equipment from outside the ‎EU to be informed that the applicable law ‎is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 1175 M. Sean Casey: En ce qui concerne la publicité pour l’Agence du revenu du Canada (ARC) pour les années 2003-2013 inclusivement: a) quel a été le budget de publicité accordé pour chacune des années; b) combien de campagnes de publicité ont été organisées ou menées pour chacune des années; c) combien de messages publicitaires ont été produits ou utilisés pour chacune des années; d) quel a été le coût total (conception, production, temps de diffusion, impression, etc) des messages publicitaires indiqués au point b); e) quel a été le coût total (production, temps de diffusion, impression, etc) pou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1175 Mr. Sean Casey: With respect to advertising for the Canada Revenue Agency (CRA) for the years 2003-2013 inclusive: (a) what was the advertising budget, broken down by year; (b) how many different advertising campaigns were created or used, broken down by year; (c) how many different advertisements were produced or used, broken down by year; (d) what was the total cost (design, production, airtime, printing, etc) for the advertising campaigns in (b); (e) what was the total cost (production, airtime, printing, etc) for the advertisements in (c); (f) what was the cost to produce the television, radio, print, or o ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 436 M. Sean Casey: En ce qui concerne les messages publicitaires à la télévision « Nos vétérans le méritent », « La fierté de notre pays », « Capsules commémoratives », et autres messages diffusés pendant la Semaine des anciens combattants en 2011: a) combien de messages publicitaires différents ont été produits ou utilisés pour faire la promotion de la Semaine des vétérans en 2011; b) quel a été le coût total (production, temps d’antenne, etc) de ces messages publicitaires mentionnés en a); c) qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 436 Mr. Sean Casey: With respect to the television advertisements “Our Veterans Matter”, “The Pride of Our Country”, “Veterans’ Week Vignette”, and other 2011 Veterans’ Week television spots: (a) how many different advertisements were produced or used to promote Veterans’ Week in 2011; (b) what was the total cost (production, airtime, etc) for the advertisements in (a); (c) what was the cost to produce the television spots, broken down individually by advertisement; (d) what company or companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (e) what was the cost of television air ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 931 M. Todd Russell: En ce qui concerne la publicité télévisée diffusée par le gouvernement en janvier et février 2011, pour chacune des campagnes publicitaires qui suivent, à savoir la publicité sur le Plan d'action économique du Canada, celle de l’Agence du revenu du Canada et celle de la Société d'assurance-dépôts du Canada: a) combien chaque campagne a-t-elle coûté en tout, en comptant (i) son coût de production, (ii) l’achat de temps d’antenne pour la diffuser, (iii) ses autres coûts connexes, en précisant à quoi ils se rapportent; b) à combien d’insertions chaque annonce composant chaque campagn ...[+++]

(Return tabled) Question No. 931 Mr. Todd Russell: With regard to government television advertising during January and February 2011, for each of the following advertising campaigns, namely advertising of Canada’s Economic Action Plan, advertising by the Canada Revenue Agency and advertising by the Canada Deposit Insurance Corporation: (a) what are the total costs associated with each campaign, including (i) production costs, (ii) advertising air-time purchases, (iii) other costs, specifying what those costs are; (b) what are the total insertions of each advertisement which constitutes each advertising campaign; (c) on what dates, time ...[+++]


Les recettes publicitaires dont bénéficient les chaînes de télévision ne devraient pas en pâtir car, dans le contexte de mondialisation et de multiplication des entreprises transnationales qui est le nôtre, la demande publicitaire est en expansion et le restera.

The advertising revenue from which television channels benefit should not suffer thereby as, in our world of globalisation and of the proliferation of transnational enterprises, the demand for advertising is expanding and will continue to do so.


Si cette libéralisation doit se faire, alors il faut supprimer l’obligation de regrouper les spots en blocs publicitaires et abolir la règle exigeant un délai de trente minutes entre les interruptions publicitaires des films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des programmes pour enfants et des programmes d’information, et il faut également autoriser le placement de produits.

If this liberalisation is to be accomplished, then what is needed is the suspension of the requirement that commercials be grouped together in blocks, along with the abolition of the rule that requires thirty minutes between advertising spots in television and cinema films, in children’s’ and news programmes, and also for product placement to be allowed.


Sur ce point, il convient de recommander la suppression de l'offre de blocs publicitaires et l'abaissement à une tranche de 30 minutes au lieu de 35 en ce qui concerne l'interruption par des écrans publicitaires des films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des programmes pour enfants et des programmes d'information.

Against this background, the removal of the obligation to advertise in blocks and the reduction of the insertion periods for TV films, cinematographic films, children’s programmes and news programmes from 35 to 30 minutes is to be welcomed.


w