Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Poste de télévision
Programme de télévision
Récepteur de TV
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
S30
TMP
Téléviseur
Télévision
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique mobile
Télévision payante
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
Vitesse à ne jamais dépasser
émission télévisée

Vertaling van "télévision n’a jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

mobile television | mobile TV


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

television


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay television


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

radio editor | tv news director | broadcast news editor | radio journalist


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

television equipment [ television set | TV receiver ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous relevons ce défi avec plaisir, nous l'exploitons de manière avantageuse, parce que les Canadiens regardent maintenant plus de télévision canadienne que jamais.

We embrace that, we enjoy it, and we exploit it to its benefit, because Canadians are now watching Canadian television more than ever.


En particulier, avec la généralisation de l’accès aux programmes de télévision des autres pays[6] et la disponibilité de l’internet et d'autres technologies de communication mobiles et fondées sur le web, dont les médias sociaux, il est plus facile que jamais de suivre de l'étranger l'actualité politique du pays d’origine et de prendre part à sa vie politique et sociale.

In particular, the widespread access to television broadcasts across borders[6] and the availability of internet and other web-based and mobile communication technologies, including social media, makes it easier than ever to remain connected to one’s home politics from abroad and take part in social and political developments there.


Le Fonds des médias du Canada, ce sont plus de 300 millions de dollars destinés à renforcer la grande qualité de la télévision canadienne comme jamais auparavant.

Our Canada media fund delivers over $300 million, more support for high quality Canadian TV than ever before.


Je ne sais pas, mais la télévision n’a jamais donné l’impression qu’elle joue le même rôle, mais la radio m’a toujours paru un incubateur pour les arts et les artistes.

I don't know, television never seemed to play the same role, but radio has always seemed to me an incubator for arts and the artists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne sommes jamais allés aussi loin, mais nous savons - il faut le dire à haute voix, parce que ce que nous avons aussi soutenu le placement de produits, et nous l'avons fait en notre âme et conscience -, que si l'on veut de la télévision gratuite du point de vue de les spectateurs - elle n'est jamais gratuite, mais elle l'est pour le spectateur -, et si l'on ne veut pas que la télévision, qui est gratuite comme ça, ne soit payée que par les impôts, que par les finances publiques, il faut qu'elle ait des moyens de se financer dans ...[+++]

We never actually went that far, but we know – and we ought to say this out loud because we also supported product placement, and we did it in all conscience – that if we want free television for viewers, although this is never free, but it is for the viewers, and if we do not want this kind of free television to be paid for only through taxation and public finance, there must be means of finance within a framework of competition. This, then, is the context in which we have authorised product placement.


- (IT) Monsieur le Président, en rentrant à l'hôtel hier soir en compagnie de mon épouse Graziella, je lui ai lu une partie du rapport Dybkjær, où on dit que dans le monde, deux milliards de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont jamais donné un coup de fil, n'ont jamais regardé la télévision, ne sont jamais allées au cinéma, ne sont jamais montées dans un avion ou dans une voiture".

– (IT) Mr President, my wife Graziella is at last with me in Strasbourg, and when we went back to the hotel last night I read her part of the Dybkjaer report, about the two billion people in the world, in developing countries, who have never made a telephone call, never watched television, never gone to the cinema, never been in an aeroplane or a car.


Manifestement, vous n’avez jamais vu le soleil de l’Italie. Vous n’y êtes jamais allés et n’avez jamais regardé une chaîne de télévision italienne.

Clearly, you have not experienced Italy’s sunshine; you have never been to Italy and you have never tuned into an Italian television channel.


Manifestement, vous n’avez jamais vu le soleil de l’Italie. Vous n’y êtes jamais allés et n’avez jamais regardé une chaîne de télévision italienne.

Clearly, you have not experienced Italy’s sunshine; you have never been to Italy and you have never tuned into an Italian television channel.


(1620) M. Daniel Gourd: C'est un secret de Polichinelle que les télévisions privées souhaitent que la télévision publique soit exclue du Fonds canadien de télévision; elles ne l'ont jamais caché.

(1620) Mr. Daniel Gourd: It is no secret that private television would like to see public television cut off from the Canadian Television Fund.


Il nous est possible d'assurer cette couverture jamais vue auparavant, car, pour la première fois, un radiodiffuseur canadien diffusera chaque seconde des événements en direct par l'intermédiaire d'un de ses services de télévision de langue française, tout comme le feront ses services de télévision de langue anglaise.

We are achieving unprecedented coverage because, for the first time ever by a Canadian broadcaster, every single second of live events will be broadcast on one of our French-language television stations as it will be for our English- language television stations.


w