Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité
Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert
Poste de télévision
Programme de télévision
Récepteur de TV
TMP
Téléviseur
Télévision
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique mobile
Télévision payante
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
émission télévisée

Traduction de «télévision mettent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

mobile television | mobile TV


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité

electrical device


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

television


Les tribunaux canadiens mettent en vedette les programmes d'application et d'inspection : responsabilité en cas d'inapplication des textes réglementaires

Canadian Courts Turn the Legal Spotlight on Enforcement and Inspection Programs: Liability for Failure to Enforce Regulatory Legislation


Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Greening Forestry Canada's Offices


Qui récupère, prospère! Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Waste Not, Want Not! Greening Forestry Canada's Offices


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay television


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

television equipment [ television set | TV receiver ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, les gens qui mettent leur argent là-dedans sont désespérés; ils veulent faire quelque chose et ils croient à ces miracles qu'ils voient à la télévision : « J'ai perdu 100 livres au cours des deux derniers mois » et cetera.

As you know, the people who put their money in that are desperate; they want to do something and they believe in those miracles they see on TV: " I have lost 100 pounds in the last two months," et cetera.


Ils ne mettent pas une cenne noire dans la publicité à la télévision pour sensibiliser les gens à l'importance de la vaccination contre la grippe, par exemple.

The Conservatives have not put a single penny into TV advertising to make people aware of the importance of getting the flu shot, for example.


C'est également la raison pour laquelle on a mis sur pied le programme Nouveaux Horizons pour les aînés et des publicités à la télévision qui mettent en relief les cas d'abus pour faire comprendre aux gens que ce n'est tout simplement pas acceptable d'abuser de son père, de sa mère, de sa tante, de son frère ou de qui que ce soit qui est dans une situation vulnérable.

We also introduced the new horizons for seniors program, and ran television ads that draw attention to abuse situations, to make people understand that it is simply not acceptable to abuse their father, mother, aunt, brother or anyone in a vulnerable position.


Les pertes financières majeures de TQS et la mise en oeuvre de son plan de relance ont clairement confirmé que les règles actuelles de financement de la télévision mettent en péril la survie des télédiffuseurs généralistes privés et compromettent leur capacité d'honorer leurs obligations.

Such results show the relevance and value of content provided by a second private conventional broadcaster in the Quebec market. TQS's substantial financial losses and the implementation of its recovery plan have clearly confirmed that the current television financing rules are jeopardizing the survival of private conventional broadcasters and compromising their ability to fulfill their obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déplore les pressions exercées et les poursuites judiciaires engagées par les pouvoirs publics italiens à l'encontre des journaux italiens et européens, souscrit à la demande du représentant de l'OSCE aux autorités italiennes qu'elles mettent fin immédiatement à ces actions et considère comme illégitime toute atteinte à la liberté de l'information visant à manipuler la télévision publique;

1. Deplores the pressure and law suits directed at Italian and European newspapers by Italian public authorities, endorses the call by the OSCE Representative upon the Italian authorities to withdraw these actions without delay and considers undue any interference with freedom of information aimed at manipulating the public TV broadcasting service;


1. se félicite, après la prise de position des chefs d'État africains réunis à Abuja le 12 novembre, de la décision du Conseil de sécurité imposant un embargo immédiat sur les armes, envisageant, sauf si les parties s'engagent dans le respect des accords, le gel des avoirs financiers et une restriction des déplacements à l'étranger de toute personne qui continuerait à menacer le processus de paix et de réconciliation nationale dans le pays et exigeant des autorités ivoiriennes qu'elles mettent un terme à toute émission de radio et de télévision incitant à la haine ...[+++]

1. Welcomes, following the position adopted by the African Heads of State meeting in Abuja on 12 November 2004, the Security Council's decision to impose an immediate embargo on arms, which, unless the parties take action in accordance with the agreements, provides for a freeze on financial assets and restrictions on travel abroad for any person who continues to threaten the peace process and national reconciliation in the country, and which demands that the Ivorian authorities stop all radio television programmes inciting hatred, int ...[+++]


1. se félicite, après la prise de position des chefs d'État africains réunis à Abuja le 12 novembre 2004, de la résolution du Conseil de sécurité imposant un embargo immédiat sur les armes, prévoyant, sauf si les parties s'engagent dans le respect des accords, le gel des avoirs financiers et une restriction des déplacements à l'étranger de toute personne qui continuerait à menacer le processus de paix et de réconciliation nationale dans le pays et exigeant des autorités ivoiriennes qu'elles mettent un terme à toute émission de radio et de télévision incitant ...[+++]

1. Welcomes, following the position adopted by the African Heads of State who met in Abuja on 12 November 2004, the Security Council's resolution to impose an immediate embargo on arms which, unless the parties take action in accordance with the agreements, provides for a freeze on financial assets and restrictions on travel abroad of any person who continues to threaten the peace process and national reconciliation in the country, and which demands that the Ivoirian authorities stop all radio and television broadcasting inciting hatred, intolerance and violence;


(c) les propriétaires d'API mettent, dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires et moyennant une rémunération adaptée, à la disposition des fournisseurs de services de télévision numérique interactive, toutes les informations nécessaires pour qu'ils puissent offrir ces services avec l'API pour support dans une forme entièrement fonctionnelle.

(c) proprietors of APIs shall make available on fair, reasonable and non-discriminatory terms, and against appropriate remuneration, all such information as is necessary to enable providers of digital interactive TV services to provide all these services supported by the API in a fully functional form.


Les nouvelles formes de production des industries culturelles, liées aux grandes manoeuvres de concentration financière, notamment dans les secteurs de l'édition, du multimédia, de la télévision numérique, mettent gravement en danger la liberté d'expression et de création en amont même de celle-ci, en réduisant pour le créateur les possibilités de rencontrer l'homme ou l'entreprise susceptibles d'avoir le désir de porter et de réaliser son projet.

New forms of production of the cultural industries linked to major financial merger operations, notably in publishing, the multimedia and digital television are gravely jeopardizing freedom of expression and creation at a very early stage by reducing the possibility for creative people to meet other people or undertakings willing to take on their projects.


Le format élargi et les techniques numériques mettent l'Europe en tête dans la course mondiale à la télévision avancée.

Together they place Europe at the forefront of world progress in advanced television.


w