Les pertes financières majeures de TQS et la mise en oeuvre de son plan de relance ont clairement confirmé que les règles actuelles de financement de la télévision mettent en péril la survie des télédiffuseurs généralistes privés et compromettent leur capacité d'honorer leurs obligations.
Such results show the relevance and value of content provided by a second private conventional broadcaster in the Quebec market. TQS's substantial financial losses and the implementation of its recovery plan have clearly confirmed that the current television financing rules are jeopardizing the survival of private conventional broadcasters and compromising their ability to fulfill their obligations.