Elle est sans aucun doute au courant des articles parus ce matin dans la presse au sujet d'un reportage qui est passé sur les ondes du réseau de télévision CTV, dimanche soir dernier, et dans lequel on disait que le ministère fédéral de l'Agriculture utilisait les deniers publics pour aider l'industrie du tabac à observer les taux de nicotine dans le tabac cultivé à l'Île-du-Prince-Édouard et en Ontario ou à obtenir des taux plusélevés.
No doubt she is aware of articles in the press this morning about a CTV investigative program last Sunday evening that stated that Agriculture Canada has been using taxpayers' money to help the tobacco industry to either monitor or obtain high yields of nicotine in tobacco grown in Prince Edward Island and Ontario.