Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporation
Corps constitué
Corps constitué en corporation
Corps constitué et politique
Corps incorporé
Dépourvu de personnalité morale
Entité juridique
Entité légale
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Organisme doté de la personnalité morale
Personne civile
Personne fictive
Personne juridique
Personne morale
Personne morale civile
Programme de télévision
Sans personnalité morale
Soci
TMP
Télévision
Télévision didactique
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique mobile
Télévision payante
Télévision pédagogique
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à payage
Télévision à péage
Télévision éducative
émission télévisée

Vertaling van "télévision constitue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un accord modifiant d'avantage l'Accord sur les relations dans le domaine de la télévision du 11 juillet 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an Agreement further amending the Agreement on Television Relations of July 11, 1983


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

mobile television | mobile TV


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

television


sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


personne morale [ personne juridique | personne civile | personne morale civile | personne fictive | organisme doté de la personnalité morale | corporation | entité juridique | entité légale | corps constitué | corps constitué en corporation | corps constitué et politique | corps incorporé | soci ]

body corporate [ body corporate and politic | body politic and corporate | body politic or corporate | body politic | corporate body | corporate entity | legal entity | juridical entity | artificial person | juristic person | juridical person | conventional person | legal person | corporation ]


télévision didactique | télévision éducative | télévision pédagogique

instructional television


télévision à payage | télévision à péage | télévision payante

pay-TV | retail pay-TV | suscription television | toll television


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. rappelle que les médias, et notamment la télévision, constituent la principale source d'information pour les citoyens européens; demande donc instamment aux institutions de l'Union européenne d'établir des partenariats avec les médias tant publics que privés afin de toucher un public beaucoup plus large;

9. Reminds that the media, especially television, forms the primary source of information for European citizens; therefore urges the EU institutions to form partnerships with both public and private media in order to reach a much broader audience;


Néanmoins, la liberté d’expression et, plus particulièrement, la liberté de la presse, même si les nouvelles lois relatives à la radio et télévision constituent des avancées positives, restent une source de préoccupations.

Nevertheless, although the new radio and television laws are welcome advances, freedom of expression and, more specifically, freedom of the press, remain a cause for concern.


Au regard de ce qui précède, les subventions budgétaires que la République française envisage de verser à France Télévisions constituent une aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE, dont il est nécessaire d’examiner la compatibilité avec le marché intérieur.

In view of the above, the budgetary grants which France is planning to pay to France Télévisions constitute state aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU, which must be examined for compatibility with the internal market.


Ces activités commerciales sont exercées en concurrence avec d’autres chaînes telles que TF1, M6, Canal +, notamment en France, où, comme le soulignent les autorités françaises, le groupe France Télévisions constitue le premier groupe audiovisuel.

These commercial activities are carried out in competition with other channels, such as TF1, M6, Canal +, especially in France, where, as the French authorities emphasise, France Télévisions is the leading audiovisual group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dernières données de l'Eurobaromètre indiquent que la télévision constitue la source d'informations préférée des citoyens européens (76%), suivie par la presse écrite (52%) et la radio (43%), qui est ainsi la grande oubliée.

The most recent Eurobarometer statistics show that television is the preferred source of information for European citizens (76%), followed by the written press (52%) and the radio - so often overlooked - (43%).


Les festivals de cinéma et de télévision constituent un moyen très efficace de promouvoir les oeuvres européennes.

Film and television festivals are a highly effective means of promoting European works.


Les programmes de cinéma et de télévision constituent deux des médias de divertissement les plus universels, dotés d'un puissant impact sur un grand nombre de personnes au niveau international.

Cinema and TV programmes are two of the most universal media of entertainment, with a powerful impact on a great number of people internationally.


Pour les enfants, ce chiffre est encore plus élevé. La télévision constitue la principale source d'information et de distraction de nos sociétés européennes.

It is the major source of information and entertainment in European societies.


considérant que les produits culturels, en particulier les programmes cinématographiques et télévisés, constituent des moyens privilégiés d'identification, de pluralisme et d'intégration et ne peuvent par conséquent être traités comme d'autres produits (voir le texte du plan d'action de la Commission, chapitre III),

A. whereas cultural goods, in particular cinema and television programmes, are privileged mediums of identity, pluralism and integration and therefore cannot be treated like other products (see the Commission's statement in the action plan, section III),


Q. considérant que les produits culturels, en particulier les programmes cinématographiques et télévisés, constituent des moyens privilégiés d'identification, de pluralisme et d'intégration et ne peuvent par conséquent être traités comme d'autres produits (voir le texte du plan d'action de la Commission, chapitre III),

Q. whereas cultural goods, in particular cinema and television programmes, are privileged mediums of identity, pluralism and integration and therefore cannot be treated like other products (see the Commission's statement in the action plan, section III),


w