Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télévision analogique terrestre pouvaient choisir » (Français → Anglais) :

L'accord du conseil des ministres prévoyait un lien direct avec le programme de passage, étant donné qu'il précisait que «pour atteindre l'objectif fixé dans le programme national de passage à la TNT, à savoir une couverture du service de TNT similaire à celle de l'actuel service de télévision analogique terrestre, la participation financière des autorités publiques est nécessaire» et que «l'exécution de ce partenariat doit être formalisée selon le cadre fixé par le programme national de passage à la télévision numérique terrestre».

The agreement of the Council of Ministers established a direct link with the Transition Plan given that it stated that ‘in order to achieve the target set in the National Plan for Transition to DTT, namely a similar DTT coverage to that of the current terrestrial television coverage with analogue technology, the financial support of the public authorities is needed’ and then that ‘the implementation of this cooperation will be formalized within the framework set by the National Plan for the Transition to DTT’.


Les mesures n'ont pas augmenté les audiences par rapport à celles réalisées par les radiodiffuseurs lorsqu'ils émettaient en analogique. En effet, 2,5 % de la population concernée par l'extension de la couverture recevait déjà la télévision analogique terrestre.

The measures did not increase broadcasters' audiences compared with when programmes were transmitted on analogue, as 2,5 % of the population targeted by the extended coverage already received analogue terrestrial television.


En 2004 et 2005, les consommateurs italiens de télévision analogique terrestre pouvaient choisir entre les quatre options principales suivantes:

Italian consumers of analogue terrestrial television in 2004 and 2005 could choose between the following four options:


Dans sa décision relative aux subventions en faveur de la télévision numérique terrestre dans le Land de Berlin-Brandebourg (Allemagne), la Commission a donné des indications sur la manière dont les États membres pouvaient soutenir le passage au numérique en conformité avec les règles de l'UE relatives aux aides d'État (voir IP/05/1394).

In its decision on subsidies for DTT in Berlin-Brandenburg in Germany, the Commission gave indications on how Member States could support the digital switch-over in compliance with EU State aid rules (see IP/05/1394).


Dans sa décision relative aux subventions en faveur de la télévision numérique terrestre dans le Land de Berlin-Brandebourg, la Commission a donné des indications sur la manière dont les États membres pouvaient soutenir le passage au numérique en conformité avec les règles de l'UE relatives aux aides d'État (voir IP/05/1394).

In its decision on subsidies for the digital terrestrial TV in Berlin-Brandenburg, the Commission gave indications on how Member States could support the digital switchover in compliance with EU state aid rules (see IP/05/1394).


En Italie, le passage de la télévision analogique à la télévision numérique terrestre sera achevé en 2012.

The switch from analogue to digital terrestrial TV will be completed in 2012 in Italy.


En outre, les subventions ont été octroyées dans une phase critique, c'est-à-dire à un moment où de nombreux spectateurs de télévision analogique terrestre doivent faire face à la transition vers la télévision numérique et peuvent choisir d'investir dans un appareil de réception de transmissions terrestres ou de transmissions par satellite.

In addition, the subsidies came at a critical point in time, i.e. when many analogue terrestrial TV viewers must face the transition to digital TV and have the choice between investing in the equipment for receiving satellite or terrestrial transmissions.


Par conséquent, étant donné la situation du point de vue de la concurrence des diffuseurs déjà présents dans le secteur de la télévision analogique terrestre et le fait que les consommateurs bénéficiaient au moins de ce dernier type de télévision, aucun opérateur n'était encouragé à engager la phase du passage au numérique.

Consequently, given the competitive situation of the incumbents in the analogue terrestrial sector and the fact that consumers mostly used analogue terrestrial TV, no operator had any incentive to start the digitisation process.


D’après les projections du rapport de Dialogic, le satellite touche actuellement (2005) 10,7% des téléspectateurs, et l’ensemble des autres moyens de diffusion, comme la télévision analogique et numérique terrestre et la télévision par le protocole internet, quelque 3,5%.

Based on the projections of the Dialogic report, satellite currently (2005) represents 10.7% of the end-users (viewers), and other alternative infrastructures, such as analogue and digital terrestrial television and IP TV jointly some 3.5%.


Elles ont décidé d'autoriser la publicité télévisée pour la presse dès janvier 2004. L’ouverture de la publicité télévisée à la distribution est échelonnée dans le temps: 1er janvier 2004 pour les chaînes locales, le câble et satellite et pour la Télévision Numérique Terrestre (lorsqu'elle sera lancée) et 1 janvier 2007 pour les chaînes nationales en mode analogique.

Television advertising by the press has been authorised since January 2004; authorisation for the distributive trades is being introduced in stages: on 1 January 2004 for local, cable and satellite channels and for Digital Terrestrial Television (when it is launched), and January 2007 for national analogue channels.


w