Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Effectif-téléspectateurs
Ensemble des téléspectateurs
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nombre de téléspectateurs par récepteur
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Téléspectateurs
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «téléspectateurs qui nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectif-téléspectateurs [ ensemble des téléspectateurs | téléspectateurs ]

viewership


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


nombre de téléspectateurs par récepteur

viewers-per-set


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des milliers de téléspectateurs sont à l'écoute à tout moment, au point où, depuis environ deux ans, nous avons dû doubler la largeur de bande que nous achetions sur une base annuelle, rien que parce que le nombre de téléspectateurs continue d'augmenter.

We have had thousands of viewers tuning in at any one time, to the point where, over the last couple of years, we have actually been doubling the bandwidth that we have been purchasing on an annual basis just because the number of viewers continues to increase.


Mme la Présidente, il est de notoriété publique que les grandes rencontres footballistiques sont une source de joie et d’amusement pour téléspectateurs et supporters, mais il s’agit là de la part d’ombre de ces événements, à laquelle nous nous devons de prêter attention, et pas seulement en paroles. Pour citer une chanson connue de tous les supporteurs néerlandais: «geen woorden maar daden » [cessez de parler, agissez].

Madam President, it is general knowledge that major football championships are a source of great pleasure and fun for audiences and supporters, but this is nevertheless a problem that constitutes a dark side to the events, to which attention must be devoted, and not just in terms of words; after all, to quote a well-known Dutch football song: ‘geen woorden maar daden ’ [actions speak louder than words]. I hope that the Commissioner also wants to support this.


Mme la Présidente, il est de notoriété publique que les grandes rencontres footballistiques sont une source de joie et d’amusement pour téléspectateurs et supporters, mais il s’agit là de la part d’ombre de ces événements, à laquelle nous nous devons de prêter attention, et pas seulement en paroles. Pour citer une chanson connue de tous les supporteurs néerlandais: «geen woorden maar daden» [cessez de parler, agissez].

Madam President, it is general knowledge that major football championships are a source of great pleasure and fun for audiences and supporters, but this is nevertheless a problem that constitutes a dark side to the events, to which attention must be devoted, and not just in terms of words; after all, to quote a well-known Dutch football song: ‘geen woorden maar daden’ [actions speak louder than words]. I hope that the Commissioner also wants to support this.


Simplement à titre informatif pour les téléspectateurs qui écoutent le présent débat, je signale que nous nous attendons à ce que le débat se termine aujourd'hui, qu'il y ait vote et que la discussion sur ce projet de loi soit close.

Just for the purposes of those who might be watching this debate, we are anticipating that the debate will collapse today, that it will go to a vote and that this will be the final debate on this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes ici pour discuter du projet de loi C-31, au cas où les téléspectateurs qui viennent de commencer à nous écouter seraient confus vu le débat que nous venons d'entendre.

We are here to talk about Bill C-31, in case anyone who has tuned in may be mixed up given the debate we just heard.


Ce que nous pouvons faire malgré tout, c’est imposer des règles plus strictes que la norme minimale européenne que nous allons approuver demain mais, comme vous le savez, ces règles risquent d’être contournées par des canaux qui diffusent leurs programmes destinés aux téléspectateurs de Flandre à partir d’autres États membres.

What we can do, though, is to impose rules that are stricter than the European minimum we will be approving tomorrow, but as you know, those rules are at risk of being undermined by channels that transmit to the viewing public in Flanders from other Member States.


En mettant en œuvre cette directive, nous procurons un gagne-pain à des organes de supervision pléthoriques dans les États membres de l’UE et nous accordons des subventions à des créateurs sans talent qui, sinon, ne résisteraient pas à la concurrence normale des téléspectateurs.

By implementing the Directive, we are providing livelihoods to vast supervisory bodies in the EU Member States and granting subsidies to talentless creators who would otherwise be left behind in the usual competition for viewers.


Nous n’exploitons que très faiblement l’occasion qui nous est donnée de fournir une protection accrue aux téléspectateurs via la législation nationale.

We are making poor use of the opportunity to afford greater protection to viewers by means of national legislation.


Quand nous présentons des émissions comme celles-là, nous savons que nous n'atteignons pas le million de téléspectateurs ou plus, comme hier soir, l'auditoire est tout au plus de 150 000 ou 250 000, mais ces téléspectateurs sont aussi des Canadiens, et nous estimons que nous devons leur offrir une programmation, aux Canadiens que ce genre de programmation intéresse.

When we do that we know that our maximum audience is not over a million, like last night. Our maximum audience is maybe 150,000 to 250,000, but they're Canadians as well, and we feel we should be delivering some service to them, to other Canadians who are interested in this type of programming.


Au pays du vin, du fromage et des vieilles pierres, je n'ai pas besoin de souligner que toute construction durable prend du temps, un temps que les journalistes et les téléspectateurs ne nous accordent guère, un temps que les fabricants d'opinion, dont vous êtes, trouvent toujours trop long, un temps finalement excessivement coûteux pour le monde instantané que nous imposent maintenant nos techniques de communication.

In the land of wine, cheese and historic buildings I hardly need remind you that it takes time to build something lasting - time which journalists and television audiences rarely give us, time which opinion-makers like yourselves always consider excessive, time which is ultimately too costly for the world of instant soundbites which contemporary communications techniques force upon us.


w