Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectif-téléspectateurs
Ensemble des téléspectateurs
Entités qui leur auraient succédé
Nombre de téléspectateurs par récepteur
Téléspectateurs
Une lutte à finir

Traduction de «téléspectateurs auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectif-téléspectateurs [ ensemble des téléspectateurs | téléspectateurs ]

viewership


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


nombre de téléspectateurs par récepteur

viewers-per-set


Une lutte à finir (Internautes et téléspectateurs)

Battle to the End (Netsurfer versus Televiewer)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Il est malheureux, madame, que les caméras de télévision n'aient pas été là pour saisir l'expression de votre visage alors que vous me donniez votre réponse, car les téléspectateurs auraient pu comprendre ce que je voulais dire quand j'affirmais qu'il s'agissait d'une réponse des plus diplomates qui ne remettait nullement en question votre position de départ.

The Chair: It's unfortunate, Madame, that we did not have television coverage of your features as you were giving me the answer, because then the audience would have understood what I meant by saying that that was the most diplomatic response without yielding any persistence in the position you started with.


Au contraire, la Commission a conclu que les télédiffuseurs privés auraient en tout état de cause assuré la diffusion simultanée pour ne pas perdre de téléspectateurs.

On the contrary, the Commission found that private broadcasters would have ensured simulcast in any event, so as not to lose viewers.


Le sénateur Duffy : Je veux offrir à M. Jenkins l'occasion de répéter pour nos téléspectateurs, pour les gens qui auraient commencé à regarder l'émission trop tard — le vieux radiodiffuseur est toujours bien vivant.

Senator Duffy: I want to offer Mr. Jenkins an opportunity to restate for our television audience, people who may have turned in too late — the old broadcaster never dies.


Les téléspectateurs qui suivent nos délibérations à la télévision et qui auraient des questions peuvent se rendre sur notre site Web à www.sen-sec.ca.

To those of you who are following on television, if you have questions, you may go to our Web site at www.sen- sec.ca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les diffuseurs qui utilisent le T-DVB/C-DVB, la Commission a jugé que la mesure en question aide ces diffuseurs à constituer et à développer leur propre audience (c'est-à-dire le nombre de téléspectateurs), car elle leur permet d'éviter un coût qu'ils auraient normalement eu à supporter s'ils avaient voulu développer jusqu'au même niveau leur audience numérique, et, en plus, de réduire les frais que les diffuseurs qui transmettent en simulcast devraient normalement engager.

As for the broadcasters using T-DVB/C-DVB, the Commission considered that the measure in question helps those broadcasters to create and develop their audience, by relieving them of a cost that they would have normally borne had they wanted to develop their digital audience in the same way and also reduces the costs that the broadcasters emitting in simulcast would normally have to bear.


Le projet de loi C-14 est excellent parce qu'il exige essentiellement que, au moment du transfert de diamants, les commerçants exerçant légitimement leurs activités remplissent un certificat d'authenticité ou un autre document précisant que les diamants ont été acquis par des voies légitimes et n'ont pas été achetés illégalement dans des pays comme l'Angola ou la Sierra Leone (1320) Je n'analyserai pas le projet de loi dans le détail, mais j'attire l'attention des téléspectateurs sur un petit aspect de ce document, au cas où ceux-ci ne l'auraient pas remar ...[+++]

Bill C-14 is a very good bill because it basically requires legitimate diamond traders to issue or receive diamonds by means of a certificate of authenticity or source which says that the diamonds have been bought and purchased through legitimate channels and are not ultimately diamonds that have been obtained in countries like Angola or Sierra Leone illicitly (1320) I will not go through the bill in detail but I would like to draw attention to one small aspect of the bill just in case the people watching have not noticed it.


L'évolution de la technologie pourrait cependant aboutir à une situation où les téléspectateurs auraient le choix entre plusieurs EPG: si tel devait être le cas, il conviendrait de réexaminer la réglementation en fonction des principes de nécessité et proportionnalité. Au stade précoce actuel, alors que l'évolution du marché et de la technologie est extrêmement imprévisible, la Commission ne propose aucune action spécifique pour le secteur audiovisuel, mais note que ce domaine doit être surveillé attentivement.

[27] Technical developments may, however, lead to a situation where viewers can choose from a range of EPGs: should this be the case regulation should be reassessed in line with the principles of necessity and proportionality At this early stage, when market and technological developments are highly unpredictable, the Commission does not propose any specific action for the audio-visual sector, but notes that this is an area to be monitored closely.


L'évolution de la technologie pourrait aussi aboutir à une situation où les téléspectateurs auraient le choix entre plusieurs EPG , situation qui pourrait entraîner la nécessité d'un réexamen de la réglementation.

Developments in technology could also lead to a situation in which viewers can choose from a range of EPGs, in which case regulation may have to be reassessed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléspectateurs auraient ->

Date index: 2023-09-16
w