Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau de services télématiques transeuropéens
S-TESTA

Traduction de «télématiques transeuropéens sécurisés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations | s-TESTA [Abbr.]

Secure Trans European Services for Telematics between Administrations | secured Trans European Services for Telematics between Administrations | sTESTA [Abbr.] | s-TESTA [Abbr.]


réseau de services télématiques transeuropéens

transeuropean telematic services network


Action pluriannuelle communautaire soutenant la mise en oeuvre de réseaux télématiques transeuropéens destinés à l'échange de données entre administrations

Multiannual Community programme to support the implementation of trans-European networks for the interchange of data between administrations | IDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations (‘Testa’)”, une plateforme d'interconnexion pour l'échange sécurisé d'informations entre les administrations publiques de l'Union.

“Trans European Services for Telematics between Administrations system (‘Testa’)” means a telecommunications interconnection platform for secure information exchange between the public administrations in the Union.


La connexion au système de messagerie TACHOnet peut se faire soit directement en utilisant les services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations («Testa»), soit indirectement via un État membre déjà connecté à Testa.

The connection to the TACHOnet messaging system can be carried out either directly through a Trans European Services for Telematics between Administrations (‘Testa’) connection or indirectly through a Member State already connected to Testa.


k)“services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations (‘Testa’)”, une plateforme d'interconnexion pour l'échange sécurisé d'informations entre les administrations publiques de l'Union.

(k)‘Trans European Services for Telematics between Administrations system (“Testa”)’ means a telecommunications interconnection platform for secure information exchange between the public administrations in the Union.


Services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations, relevant du programme IDABC [fourniture interopérable de services paneuropéens d’administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens. Décision 2004/387/CE du Parlement européen et du Conseil ].

Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations, is a measure of the IDABC programme (interoperable delivery of pan-European eGovernment services to public administrations, business and citizens. Decision of the European Parliament and Council 2004/387/EC ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
du réseau de services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations («s-TESTA») qui offre un réseau crypté, virtuel et privé (vis.stesta.eu) affecté aux données du VIS et aux communications entre États membres, conformément à la législation communautaire relative au VIS, et entre les États membres et l’autorité responsable de la gestion opérationnelle du CS-VIS.

the network for Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations (sTESTA) that provides an encrypted, virtual, private network (vis.stesta.eu) dedicated to VIS data and to communication between Member States according to the Community legislation related to VIS and between Member States and the authority responsible for the operational management for the CS-VIS.


Compte tenu des risques inhérents à toute procédure de passation de marché, le Conseil a décidé d'inviter la Commission à soumettre les propositions juridiques qui s'avèreraient nécessaires pour permettre la migration du SIS 1+ de SISNET vers le réseau s-TESTA (Services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations, qui devraient être fournis dans le cadre du SIS II), à titre de solution de remplacement pour que les systèmes Schengen puissent continuer à fonctionner.

Taking in account the risks inherent in any procurement process, the Council has decided to ask the Commission to put forward whatever legal proposals are called for in order to enable SIS 1+ to migrate from SISNET into the s-TESTA network (Secured Trans-European Services for Telematics between Administrations, which should be provided under SIS II), as an alternative network solution enabling the Schengen systems to continue functioning.


(11) Compte tenu de la future mise en service du réseau de communication "Services télématiques transeuropéens entre administrations (s-TESTA)" ou d'un autre réseau alternatif sécurisé exploité par la Commission, cette dernière devrait opter pour la plate-forme technologique la plus appropriée au CIWIN et obliger les utilisateurs finals à se conformer aux exigences techniques qu'elle aura établies.

(11) Taking into account the future availability of the Trans European Services for Telematics between Administrations (S-TESTA) communications network or another alternative secure network operated by the Commission, the Commission should decide on the most appropriate technological platform for CIWIN and require end users to meet the technical requirements established by the Commission.


(11) Compte tenu de la future mise en service du réseau de communication "Services télématiques transeuropéens entre administrations (s-TESTA)" ou d'un autre réseau sécurisé exploité par la Commission, cette dernière devrait opter pour la plate-forme technologique la plus appropriée au CIWIN et obliger les utilisateurs finals à se conformer aux exigences techniques qu'elle aura établies.

(11) Taking into account the future availability of the Trans European Services for Telematics between Administrations (S-TESTA) communications network or any alternative secure network operated by the Commission, the Commission should decide on the most appropriate technological platform for CIWIN and require end users to meet the technical requirements established by the Commission.


[15] S-TESTA, qui signifie « Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations » ou «services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations» est un réseau de communication de données financé par la Commission qui permet l’échange crypté et sécurisé de données entre administrations nationales et institutions, agences, organes et organismes de l’UE.

[15] S-TESTA, which stands for Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations, is a Commission-financed data communication network that enables the secure and encrypted exchange of information between national administrations and EU institutions, agencies and bodies.


[15] S-TESTA, qui signifie « Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations » ou «services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations» est un réseau de communication de données financé par la Commission qui permet l’échange crypté et sécurisé de données entre administrations nationales et institutions, agences, organes et organismes de l’UE.

[15] S-TESTA, which stands for Secure Trans-European Services for Telematics between Administrations, is a Commission-financed data communication network that enables the secure and encrypted exchange of information between national administrations and EU institutions, agencies and bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télématiques transeuropéens sécurisés ->

Date index: 2021-03-03
w