Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport binational sur la fraude par télémarketing
Résiduel de la personnalité et du comportement
Télémarketing

Vertaling van "télémarketing doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




Loi modifiant la Loi sur les télécommunications (restrictions relatives au télémarketing)

An Act to amend the Telecommunications Act (restrictions on telemarketing)


Rapport binational sur la fraude par télémarketing

Binational Report of Telemarketing Fraud


Groupe de travail Canada - États-Unis sur le télémarketing frauduleux

Canada-United States Working Group on Telemarketing Fraud


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les clients qui utilisent l’annuaire à des fins de télémarketing doivent également se servir de la liste d’exclusion canadienne afin de bloquer des appels si la compagnie ne possède pas de relation d’affaires existante avec le consommateur.

All clients who use the directory for telemarketing purposes must also use the Canadian national “do not call” list to block calls if the company does not have an existing business relationship with the consumer.


Enfin, aux termes des règles de 1994, les entreprises de télémarketing doivent tenir des listes d'abonnés auto-exclus.

Finally, under the 1994 rules, telemarketers are required to maintain individual do not call lists.


Le troisième point qui me préoccupe est le paragraphe 52.1(2), qui précise les types d'information que doivent fournir ceux qui pratiquent le télémarketing.

My third concern deals with proposed section 52.1(2), which specifies the classes of information that would have to be provided by those engaging in telemarketing.


Même si je crois fermement que les entreprises du télémarketing doivent faire preuve de prudence dans leurs relations avec les fabricants, la qualité et l'efficacité d'un produit selon les prétentions du fabricant doivent être la responsabilité du fabricant.

While I strongly believe telemarketers must act with due diligence in their relationship with manufacturers, the quality and efficacy of the product as supported by the manufacturer's claim should be the responsibility of the manufacturer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois fermement que les entreprises de télémarketing doivent agir en toute diligence dans leurs rapports avec les fabricants, mais la qualité et l'efficacité qu'un produit est censé avoir d'après son fabricant devraient être la responsabilité du seul fabricant.

While I strongly believe that telemarketers must act with due diligence in their relationship with manufacturers, the quality and efficacy of the product as supported by the manufacturer's claim should be the responsibility of the manufacturer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télémarketing doivent ->

Date index: 2024-01-08
w