Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Producteur de films publicitaires
Producteur de téléfilms
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Téléfilm
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "téléfilm nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


producteur de films publicitaires | producteur de téléfilms

TV film producer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, comme les ressources de Téléfilm ont été de plus en plus mises à contribution, les entreprises de production se sont retrouvées en concurrence avec Téléfilm pour la récupération des crédits d'impôt, mais nous n'étions pas vraiment en mesure de négocier étant donné que si Téléfilm ne nous donnait pas d'argent nous ne pouvions rien faire.

Over the last several years, as Telefilm's resources have been stretched further and further, there's definitely been a belief that the producing community is competing with Telefilm for recoupment, and that essentially we don't have much in the way of negotiating position because if they don't give us the money we have a hole in the show.


Cependant, dès que ce projet de loi aura été adopté, nous avons la ferme intention de terminer l'exercice de la modernisation de la loi qui régit Téléfilm. Pour l'instant, nous avons la possibilité de clarifier le rôle important que joue Téléfilm dans la vie culturelle de notre pays, tel qu'il a évolué au fil des ans.

For the moment, we have the possibility of clarifying the important role Telefilm plays in the cultural life of our country, as it has evolved over time.


Autrement dit, nous devons veiller à ce que tous les organismes culturels qui relèvent de Patrimoine canadien aient un mandat clair, mais pour l'instant, nous devons montrer à Téléfilm Canada que nous voulons qu'il continue de jouer son rôle, c'est- à-dire présenter les expériences et les points de vues des Canadiens aux citoyens de notre pays et du monde entier.

Simply put, we need to ensure the clarity of the mandates of all of the cultural agencies in the Canadian Heritage portfolio but for now we must send to Telefilm the message that we want it to continue in its role in helping to bring Canadian experiences and viewpoints to Canadians and the world. We can do this by supporting Bill C-18.


Nous passerons ensuite à une série de projets de loi dont l'examen se poursuivra la semaine prochaine: étape du rapport et deuxième lecture du projet de loi C-18, concernant Téléfilm; renvoi au comité avant la deuxième lecture du projet de loi C-27, sur les aliments et drogues; deuxième lecture du projet de loi C-26, concernant les services frontaliers; étape du rapport et deuxième lecture du projet de loi C-15, sur les oiseaux migrateurs; deuxième lecture du projet de loi C-29, modifiant la Loi sur les brevets; et, bien sûr, nous terminerons l'examen des questions que n ...[+++]

Then we will start on a list that will carry us into next week: report stage and second reading of Bill C-18, respecting Telefilm; reference to committee before second reading of Bill C-27, respecting food and drugs; second reading of Bill C-26, respecting border services; report stage and second reading of Bill C-15, respecting migratory birds; second reading of Bill C-29, respecting patent regulations; and of course, completion of business not finished this week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je suis devenue ministre, trois fonds existaient: un pour Téléfilm, un pour la câblodistribution et nous avons créé un fonds avec la totalité du Téléfilm et le fonds privé de 200 millions de dollars.

When I became Minister, there were three funds: one for Telefilm, one for cable and we created a fund including all of Telefilm and the private fund of $200 million.


w