Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Téléconférence Rendez-vous
Téléconférence rendez-vous établie par le président

Vertaling van "téléconférence rendez-vous établie par le président " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Téléconférence rendez-vous établie par le président

Chairperson Meet-me


téléconférence Rendez-vous

Meet-me service/conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Sheila Fraser: Vous vous rendez compte, cependant, monsieur le président, que pour obtenir les connaissances voulues pour faire ce genre d'évaluation, vous exigeriez un effort considérable de la part du bureau de vérification.

Ms. Sheila Fraser: But you do appreciate, Mr. Chair, that this would require significant effort on the part of an audit office to obtain the knowledge of business required to give that kind of assessment.


Plusieurs rendez-vous politiques sont organisés en partenariat avec la présidence hongroise tout au long du premier semestre 2011 ; à l'occasion de cette Présidence Hongroise du Conseil de l'Union européenne le Comité des régions a pu éditer une brochure à l'intention des élus territoriaux hongrois qui s'attache principalement à expliquer le rôle institutionnel du CdR et l'impact des politiques communautaires dans les régions et villes de l'Etat membre.

Over the next six months, the CoR will be working together with the Hungarian presidency to hold a number of political meetings; to mark the Hungarian presidency, the CoR has published an information brochure for Hungarian local and regional elected representatives, aimed primarily at explaining the CoR's institutional role and the impact of EU policies in the Member State's regions and cities.


Le CdR organise tout au long du semestre plusieurs rendez-vous politiques en partenariat avec la présidence hongroise et les collectivités territoriales, dont vous retrouverez la liste dans la brochure préparée à leur intention.

Over the next six months, the CoR will be working with the Hungarian Presidency and local and regional authorities to hold a number of political meetings, a list of which can be found in an information brochure.


Vous rendez-vous compte, Monsieur le Président, de la fidélité d'un support montrant qu'au moment où le député Fatuzzo explique son vote, tous les autres bavardent allègrement, à mon grand plaisir, d'ailleurs ?

Do you realise, Mr President, how faithful the recording would be, showing the moment when Mr Fatuzzo delivers his explanation of vote and all the other Members gaily chat amongst themselves, with my blessing, of course?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce thème, le programme de la Présidence irlandaise est riche et ambitieux -- et il ne pourrait en être autrement, puisqu'au cours de ce semestre aura lieu le sommet de Printemps, qui est le principal rendez-vous où se définira la stratégie économique de l'Union.

On this subject the Irish Presidency's programme is ambitious and contains a wealth of ideas it could hardly be otherwise, since this Presidency will host the spring Council, the most important occasion for setting out the Union's economic strategy.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce week-end, j’ai parfois eu l’impression que nous parlions des clauses de rendez-vous et non que nous avions rendez-vous avec l’histoire.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, over the weekend, I sometimes got the impression that we were discussing the rendezvous clauses rather than having a rendezvous with history, and that the reason why we did not come to any conclusion was that we were perhaps not aware of our responsibilities in all the areas.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite, moi aussi, que le rendez-vous de Cancun puisse être un rendez-vous pour le développement, mais il devra l’être surtout pour le développement du commerce international et pour une nouvelle libéralisation des échanges.

– (IT) Mr President, Commissioner, I too hope that the Cancun event will discuss development, but it must focus first and foremost on the development of international trade, the further liberalisation of trade.


- Monsieur le Président, le rendez-vous de Nice était et devait être un rendez-vous historique, le coup d'envoi de la nouvelle Europe, celle du nouveau siècle, la grande Europe, l'Europe de tous les Européens.

– (FR) Mr President, Nice was, and should have been, a historic date, the kick-off for the new Europe, the Europe of the new century, the great Europe, the Europe of all the Europeans.


Dans tous ces domaines, je le redis, je compte qu'un certain nombre d'initiatives puissent être prises rapidement et mises sur la table du Conseil avant le rendez-vous de Nice, d'ailleurs en cohérence, Madame Margie Sudre, avec le souhait exprimé très récemment par le président de la République française, président en exercice du Conseil européen, et par le Premier ministre de la France.

In all these areas, let me reiterate, I consider that a great many initiatives can be taken very quickly and tabled before the Council prior to the meeting in Nice. This is in keeping, Mrs Sudre, with the wish expressed very recently by the President of the French Republic, the President-in-Office of the European Council and the Prime Minister of France.


Je m'en rappelle, j'avais 18 ans et j'ai alors pris rendez-vous avec le vice-président de l'entreprise.

I remember I was 18 years old and I made an appointment with the vice-president of the corporation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléconférence rendez-vous établie par le président ->

Date index: 2021-08-29
w