10. considérant que la directive 90/388/CEE de la Commission, du 28 juin 1990, relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunications (6), modifiée par l'accord sur l'Espace économique européen, prévoit l'abolition des droits spéciaux ou exclusifs accordés par les États membres pour fournir les services de télécommunications; que cette directive exclut cependant de son champ d'application les communications par satellite;
10. Commission Directive 90/388/EEC of 28 June 1990 on competition in the markets for telecommunications services (6), as amended by the Agreement on the EEA, provides for the abolition of special or exclusive rights granted by Member States in respect of the provision of telecommunications services. However, the Directive excludes satellite services from its field of application.