(15) En vue d'améliorer la coopération et conformément aux règles de protection des données, notamment la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des per
sonnes à l'égard du traitement informatisé des données à caractère personnel, la directive du Conseil 95/46 du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel et la directive du Conseil 97/66 du 15 décembre 1997, relative au traitement des données à caractère personnel et à la protection de l'intimité
dans le secteur des télécommunications ...[+++], les États membres devraient s'accorder mutuellement la plus large assistance judiciaire possible.
(15) In order to improve cooperation and in compliance with data protection rules, and in particular the Council of Europe Convention of 28 January 1981 for the Protection of Individuals with regard to Automatic Data Processing of Personal Data, Council Directive 95/46 of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and Council Directive 97/66 of 15 December 1997 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the telecommunications sector, Member States should afford each other the widest judicial mutual assistance.