Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charger
DVT
Document de téléchargement de la vérification
Document de vérification par téléchargement
Downloading
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Rapatriement
Téléchargement
Téléchargement aval
Téléchargement descendant
Téléchargement en aval
Téléchargement montant
Téléchargement vers l'amont
Téléchargement vers l'aval
Téléchargement vers le serveur
Télécharger
Télécharger en amont
Télécharger vers l'amont
Télécharger vers le serveur
Téléversement
Téléverser
Uploading

Vertaling van "télécharger tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapatriement | téléchargement | téléchargement descendant | téléchargement vers l'aval

download | downloading


téléchargement [ téléchargement aval | téléchargement en aval | téléchargement vers l'aval ]

downline loading [ downloading ]


téléchargement | téléchargement descendant | téléchargement vers l'aval | downloading

downloading | remote loading | download


télécharger | télécharger vers le serveur | télécharger vers l'amont

upload


téléversement | téléchargement montant | téléchargement vers l'amont | téléchargement vers le serveur | uploading

uploading | upload


télécharger [ téléverser | charger | télécharger vers l'amont | télécharger en amont ]

upload [ upline load | upline ]


Document de vérification par téléchargement [ DVT | Document de téléchargement de la vérification ]

Audit Download Upload Document


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il suffisait de visiter le site Web de CDC pour télécharger toute l'information requise.

Everyone simply went to the CDC website to download information.


Si on télécharge toutes ces données vidéo, qui va les regarder?

If you're downloading all of that video, who is looking at it?


2. L'outil en ligne visé à l'article 4 ter, paragraphe 1, de la directive 2005/36/CE offre au demandeur la possibilité de fournir toutes les informations requises en lien avec sa demande de CPE visées à l'article 4 du présent règlement, de télécharger les copies des documents exigés en vertu de l'article 10, paragraphe 1, du présent règlement pour la délivrance d'une CPE et de recevoir toute information sur l'état d'avancement du traitement de sa demande de CPE en ligne, y compris sur les paiements à effectuer.

2. The online tool referred to in Article 4b(1) of Directive 2005/36/EC shall provide for a possibility for the applicant to fill in all necessary information related to the EPC application referred to in Article 4 of this Regulation, to upload the copies of documents required for issuance of the EPC under Article 10(1) of this Regulation and to receive any information on the progress in processing of his EPC application online, including on the payments to be made.


Si vous consultez le site Web seachoice.org, vous pouvez télécharger toute l'évaluation ainsi que toutes les références scientifiques portant sur ce rapport au sujet du saumon d'élevage en parc en filet, réalisé par l'Aquarium de Monterey Bay.

If you go to seachoice.org, you can download the full assessment with all of the scientific references to do with this particular open-net farmed salmon report that was done by the Monterey Bay Aquarium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contenu numérique, on entend les données qui sont produites et fournies sous une forme numérique, comme les programmes informatiques, les applications, les jeux, la musique, les vidéos ou les textes, que l’accès à ces données ait lieu au moyen du téléchargement ou du streaming, depuis un support matériel ou par tout autre moyen.

Digital content means data which are produced and supplied in digital form, such as computer programs, applications, games, music, videos or texts, irrespective of whether they are accessed through downloading or streaming, from a tangible medium or through any other means.


J'ai des billets pour aller écouter Robert Plant et Alison Krauss le mois prochain et j'ai téléchargé toutes les chansons interprétées par David Cook à American Idol cette année.

I have tickets to see Robert Plant and Alison Krauss next month, and I downloaded every single song performed by David Cook on American Idol this year.


Malgré les mesures prises au niveau communautaire (indemnisation des passagers refusés à l'embarquement, responsabilité en cas d'accident, un code de conduite pour les systèmes informatisés de réservation et les voyages à forfait, il apparaît que les passagers sont peu informés de leur droit. C'est ce qui a d'ailleurs poussé la Commission à lancer une campagne de sensibilisation via l'affichage d'une "charte sur les droits des passagers " dans les aéroports (toutes les langues dans le document en pdf téléchargeable à la page de la direction générale Énergie et transports.

In spite of numerous measures already taken at Community level (compensation for denied boarding, liability in case of accidents, a code of conduct for computerised reservation systems and package travel), it appears that passengers have little knowledge of their rights. This has led the Commission to launch an awareness campaign through the display of a "charter of passenger's rights" in European airports (available in all languages as a PDF document available for download on the website of DG Energy and Transport).


Devant l'impossibilité de prévoir toutes les évolutions susceptibles d'intervenir durant un aussi grand laps de temps, il est notamment primordial, en raison de l'évolution technique et des mutations des marchés, que les générateurs de signaux embarqués à bord des satellites soient totalement flexibles, ce qui est possible en prévoyant la capacité de télécharger les modulations des signaux à transmettre au lieu de les générer par un équipement figé ne permettant pas de modifications ultérieures.

Since it is impossible to foresee all the changes that may take place during such a long period of time, it is essential, owing to technical advances and changes in markets, that the signal generators placed on board the satellites are totally flexible, and this can be achieved by providing capacity for downloading signal modulations rather than using generators which do not permit subsequent modifications to be made.


L'architecture du site, très interactif, se subdivisait en quatre domaines distincts : une section "information", fournissant des explications sur l'AEL, des renseignements sur les actions et la possibilité de télécharger des logos et toutes les publications et actualités ; une section "apprentissage", avec des conseils sur la formation en langues et des informations sur l'activité de l'UE et du Conseil de l'Europe ; une section "poésie", où les enfants pouvaient apporter leur contribution et traduire des poèmes et enfin, un forum de discussion.

The website was structured in 4 distinct areas and interactivity was a key component: an information section, providing explanations of the EYL, information about activities, downloads of the logos and all of the publications and news stories; a learning section with tips on language learning and information about the EU's and the Council of Europe's activities; a poetry section in which children could contribute and translate poetry; a discussion forum.


Par exemple, ce matin, je suis allé au site Web de la FCI—la Fondation canadienne pour l'innovation—et j'ai téléchargé toutes les subventions accordées jusqu'à présent, pour une valeur de presque un milliard de dollars.

For example, this morning I got onto the CFI website—the Canadian Foundation for Innovation—and downloaded all of the grants that have been given so far, almost $1 billion worth.


w