Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Téhéran
ENVIROSAFE 93
Proclamation de Téhéran
Téhéran

Traduction de «téhéran avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund








ENVIROSAFE 93 [ Exposition internationale de Téhéran sur la protection de l'environnement et le développement des ressources naturelles ]

ENVIROSAFE'93 [ Tehran International Exhibition of Environment Protection and Natural Resources Development ]


Déclaration conjointe relativement à la cessation des hostilités et au respect de l'Accord de Téhéran

Joint declaration on the cessation of hostilities and observance of the Tehran Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tribunal administratif doit statuer sur un recours introduit par M. Koushkaki, ressortissant iranien, à l’encontre de l’Allemagne, dont l’ambassade à Téhéran avait refusé de lui délivrer un « visa Schengen » à des fins de visite en Allemagne.

The administrative court must rule on an action brought by Mr Koushkaki, an Iranian national, against Germany, whose embassy in Tehran refused to issue him a ‘Schengen visa’ for the purposes of a visit to Germany.


Majid avait été suspendu pendant quelques semestres à l'université, avant d'être carrément chassé en 2007 parce qu'il avait protesté contre la mauvaise gestion et les mesures excessives de sécurité prise à l'Université Allameh Tabatabai de Téhéran.

Majid was suspended for a few terms from university before being completely banned from continuing his education in 2007, after protesting against the mismanagement and tight security at Tehran's Allameh Tabatabai University.


D'après deux témoins — une mère qui était allé chercher le corps de son enfant et qui a dû feuilleter un album de photos pour identifier son fils, et une femme qui était chargée de laver les cadavres au cimetière situé au sud de Téhéran — il y avait au moins 300 corps dans cet entrepôt frigorifique au sud-ouest de Téhéran.

According to two witnesses—a mother who was there to pick up the body of her child and had to look through a picture book to identify her son, and a woman who was responsible for washing dead bodies at the cemetery south of Tehran—there were at least 300 bodies in that cold storage facility in the southwest of Tehran.


Il avait raison. Selon de récentes informations en provenance de Téhéran, de nombreux Iraniens pro-occidentaux estiment qu’il s’agit là de la victoire progressive de la barbarie sur la civilisation.

According to recent reports from Teheran, many pro-Western Iranians consider this development to be the gradual victory of barbarism over civilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les journalistes et ceux qui écrivent pour l’internet qui sont soumis à de tels traitements, et j’ai appris de l’Observatoire pour la protection des défenseurs des droits de l’homme que la lauréate du prix Nobel de la paix, Shirin Ebadi, avait été convoquée hier au bureau du procureur général de Téhéran.

It is journalists and those who write for the Internet who are on the receiving end of this sort of treatment, and I have learned from the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders that the Nobel Peace Prize holder Shirin Ebadi was yesterday summoned to the public prosecutor’s office in Teheran.


Le Conseil a appuyé sans réserve le processus de négociation engagé le 13 décembre en vue de conclure un arrangement à long terme avec l'Iran et, eu égard à la confirmation par l'AIEA que Téhéran avait totalement suspendu l'ensemble des activités liées à l'enrichissement et des activités de retraitement, il a confirmé que l'UE reprendrait les négociations avec l'Iran en vue de la conclusion d'un accord de commerce et de coopération.

The Council gave its full support for the negotiating process, which started on 13 December, on a long term arrangement with Iran and, in light of the IAEA's confirmation of full suspension of all enrichment-related and reprocessing activities by Tehran, confirmed that the EU would resume negotiations with Iran on a draft Trade and Cooperation Agreement.


Un représentant du gouvernement canadien avait parlé avec la mère de cette personne qui avait déclaré — et là nous sommes en octobre 2003, bien après son départ — que son fils allait bien et qu'il y avait eu d'autres contacts avec les autorités canadiennes, y compris une visite de Ahani à l'ambassade du Canada à Téhéran le 10 octobre 2002, au cours de laquelle il ne s'était pas plaint d'avoir été maltraité par le gouvernement iranien.

A Canadian representative had spoken with the author's mother, who said that — this is in October 2003, well after his departure — her son was well, and there had been other contact prior to that with the Canadian authorities, including a visit by the author to the Canadian embassy in Tehran on October 10, 2002, during which he did not complain of ill treatment by Iran.




D'autres ont cherché : déclaration de téhéran     envirosafe     proclamation de téhéran     téhéran     téhéran avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téhéran avait ->

Date index: 2021-03-07
w