Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Vertaling van "tâchons de trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tâchons de trouver une solution qui permet de tenir compte des principes énoncés.

We're trying to find a solution to address the principles.


Attendons l’évaluation et tâchons de trouver un mode de sélection et de compétition qui favorise la plus-value européenne, car tel est bien l’enjeu, pour mettre en valeur la culture à l’échelle de toute l’Europe.

We should await the evaluation and try to find a selection and competition method that will promote adding value to Europe, as this is the challenge, to ensure that culture is valued across Europe.


Tâchons ensemble de trouver avant la fin de l'année une solution acceptable dans l'intérêt de notre pêche en Europe !

Let us, by the end of this year, find a common and sustainable solution in the interests of our European fisheries.


Tâchons de trouver le remède une fois pour toutes en ayant des discussions franches et ouvertes, avec l'objectif d'élaborer un code de conduite rigoureux.

Let us seek a cure once and for all, and let us do it through frank and open discussions, with the goal of drawing up a code of conduct with teeth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tâchons de trouver des solutions et non des raisons de supprimer RCI.

Let us see if we can find solutions, and not reasons to cancel RCI.


Nous tâchons de trouver des moyens afin de créer des emplois convenables et durables dans ma circonscription.

We try to find ways to create appropriate and durable jobs in my riding.


Nous tâchons de trouver un moyen qui réponde aux exigences et aux objectifs du comité tout en respectant la Loi sur les archives et en évitant de dire dans la loi «nonobstant» ou «par dérogation à la Loi sur les archives».

We are trying to find a way that meets the requirements and objectives of the committee while at the same time respecting the Archives Act and avoiding legislation that says " notwithstanding" or " despite the Archives Act" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâchons de trouver ->

Date index: 2023-07-31
w