Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tâches que ces travailleurs étaient censés " (Frans → Engels) :

La Pologne a déclaré que la période limitée durant laquelle il était permis à un travailleur intérimaire de travailler dans une même entreprise utilisatrice était à mettre en relation avec le caractère temporaire des tâches que ces travailleurs étaient censés effectuer et contribuait à la protection de ces derniers.

Poland said the limitation of the period during which an agency worker may work in a single user undertaking is related to the temporary nature of the tasks that temporary agency workers may perform and contributes to protecting them.


La Pologne a déclaré que la période limitée durant laquelle il était permis à un travailleur intérimaire de travailler dans une même entreprise utilisatrice était à mettre en relation avec le caractère temporaire des tâches que ces travailleurs étaient censés effectuer et contribuait à la protection de ces derniers.

Poland said the limitation of the period during which an agency worker may work in a single user undertaking is related to the temporary nature of the tasks that temporary agency workers may perform and contributes to protecting them.


Dans le cas de la mine de charbon Westray, les travailleurs étaient portés à exercer des tâches dangereuses ou à prendre des raccourcis dangereux dans leur travail parce que les gestionnaires ne les avaient jamais sensibilisés à cet égard.

In the case of the Westray coal mine, many of the tradesmen were prone to perform unsafe tasks or to take dangerous shortcuts in their work, never once being told any different by management.


Attendu que la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique s'est soldée par un échec lamentable et que les bénéficiaires de la LSPA ont demandé ce qu'il était advenu des millions de dollars provenant des contribuables qui étaient censés venir en aide aux travailleurs déplacés du secteur des pêches, le comité propose que le directeur de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique entreprenne immédiatement une enquête pour savoir à quoi ...[+++]

Recognizing the disturbing failure of the Atlantic Groundfish Strategy and the fact that the fate of millions of dollars of taxpayers' money designated to assist displaced fisheries workers is being asked about by TAGS recipients, this committee moves that the director for the Atlantic Groundfish Strategy immediately undertake an investigation to reveal the location of the funding of the TAGS program, and be accountable to this committee and appear as a witness in the first week of December 1997 with his results.


S'agissant des contrats individuels de travail, l'accomplissement du travail dans un autre pays devrait être considéré comme temporaire lorsque le travailleur est censé reprendre son travail dans le pays d'origine après l'accomplissement de ses tâches à l'étranger.

As regards individual employment contracts, work carried out in another country should be regarded as temporary if the employee is expected to resume working in the country of origin after carrying out his tasks abroad.


S'agissant des contrats individuels de travail, l'accomplissement du travail dans un autre pays devrait être considéré comme temporaire lorsque le travailleur est censé reprendre son travail dans le pays d'origine après l'accomplissement de ses tâches à l'étranger.

As regards individual employment contracts, work carried out in another country should be regarded as temporary if the employee is expected to resume working in the country of origin after carrying out his tasks abroad.


(11 ter) S'agissant des contrats de travail, l’accomplissement du travail dans un autre pays est considéré comme temporaire lorsque le travailleur est censé reprendre son travail dans le pays d’origine après l’accomplissement de sa tâche à l’étranger.

(11b) As regards employment contracts, work carried out in another country is to be regarded as temporary if the employee is expected to resume working in the country of origin after carrying out his tasks abroad.


[Traduction] Ces travailleurs postaux étaient censés être embauchés par les entreprises du secteur privé qui assurent maintenant la distribution postale de la publicité.

[English] These postal workers were supposed to be hired by the private companies that are taking over the distribution of the ad mail.


Savez-vous s’il existe un système d’inscription quelconque qui nous permettrait de dire, sur les 100 000 travailleurs et plus venant au Canada, quels sont ceux qui, effectivement, travaillent là où ils étaient censés travailler initialement, et ceux qui ne le font pas?

Are you aware of any recording system so that we can say, out of the 100,000-plus workers coming to Canada, whether or not they're actually working where they were initially meant to be working?


Avant cela, la plupart des exemples que nous avions étaient ceux de villes mono-industrielles, où tout le monde travaille pour DEVCO par exemple, où les travailleurs sont, comme vous le dites, épuisés, où leur santé est moins bonne qu'elle ne l'était quelques années auparavant et où ils sont souvent appelés à accomplir des tâches physiques comportant un ...[+++]

Prior to this, most of the examples that come to mind are what I call one-industry towns, like the DEVCO example, where the workers are, as you put it, worn out, where their health maybe isn't as good as it was a few years before, where there were often physical tasks and safety issues that they faced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches que ces travailleurs étaient censés ->

Date index: 2025-02-16
w