Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches nous attendent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De nouvelles destinations nous attendent dans le monde des documents consignés

Setting Sails for New Horizons in Recorded Information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, d'autres tâches nous attendent encore: il nous faudra redoubler d'efforts dans les mois et les années à venir».

But there is more to do: we'll need to redouble our efforts in months and years to come".


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


L'augmentation de la fréquence et de l'intensité des phénomènes météorologiques extrêmes que nous observons actuellement sur l'ensemble de la planète nous rappelle de manière brutale le caractère urgent des tâches qui nous attendent.

The increasingly frequent and intense extreme weather events we are witnessing across the world are a stark reminder of the urgency of the challenges we face.


La principale question qui se pose est de savoir s’il pourra être appliqué, car une lourde tâche nous attend à présent si nous voulons atteindre les objectifs que le document juge essentiels, en gardant à l’esprit l’orientation politique prise par l’Europe.

The main question that arises is whether it can be implemented, as much now needs to be done in order to achieve what the document claims is essential, bearing in mind the political direction that the European Union has been taking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrons veiller à promouvoir la reconnaissance de cette catégorie de personnel. D'autres tâches nous attendent cependant: réduire les émissions et rendre l'aviation moins nuisible pour le climat.

The recognition of that occupational group must be taken further, and another task on the agenda will be to cut emissions and to make aviation less harmful to the climate than it has been to date.


Avec 20 millions de demandeurs d’emploi en Europe et un chômage des jeunes atteignant 18 %, la principale tâche qui attend tous ceux d’entre nous qui croient en le modèle social européen consiste à nous remettre au travail et à donner à nos concitoyens les outils qui les rendront concurrentiels sur le marché mondial.

With 20 million people unemployed across Europe and youth employment running at 18%, the main task for all of us who believe in the social model for Europe is to get Europe back to work and to give our citizens the tools to compete in the global market.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


J’ai bien peur que nous ayons toujours été à la traîne et en dessous de la moyenne et qu’une lourde tâche nous attende en terme de construction d’infrastructures et de mise en place de toute une série de mesures en vue de garantir la réalisation des objectifs fixés dans cette législation.

I am afraid we have always been slow, we have always been behind the average and we are going to have to do an awful lot of very hard work in terms of building infrastructure and putting a whole range of measures in place to ensure that we achieve the objectives that we have set down in this legislation.


J’ai bien peur que nous ayons toujours été à la traîne et en dessous de la moyenne et qu’une lourde tâche nous attende en terme de construction d’infrastructures et de mise en place de toute une série de mesures en vue de garantir la réalisation des objectifs fixés dans cette législation.

I am afraid we have always been slow, we have always been behind the average and we are going to have to do an awful lot of very hard work in terms of building infrastructure and putting a whole range of measures in place to ensure that we achieve the objectives that we have set down in this legislation.


La tâche qui nous attend est de déterminer comment donner une substance à cet engagement.

The task now facing us is how we can give substance to this commitment.




D'autres ont cherché : tâches nous attendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches nous attendent ->

Date index: 2021-08-23
w