C'est aussi une tendance des organisations et l'une des tâches du commissaire à l'information et des comités parlementaires, à mon avis, consiste à s'attaquer à ce désir de protéger l'exclusivité des renseignements et à insister pour que, s'il n'y a pas de conflit avec le commissaire à la protection de la vie privée, toute information doit être mise à la disposition des citoyens sur demande.
It is also an organizational tendency, and I think one of the jobs of the information commissioner and one of the jobs of parliamentary committees is to keep battering away against this human desire for exclusivity of information and to insist that any information they have, if it doesn't come into conflict with the privacy commissioner, should be made available on demand to citizens.